حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ، حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ، قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو حَازِمٍ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِقَدَحٍ فَشَرِبَ مِنْهُ، وَعَنْ يَمِينِهِ غُلاَمٌ أَصْغَرُ الْقَوْمِ، وَالأَشْيَاخُ عَنْ يَسَارِهِ فَقَالَ " يَا غُلاَمُ أَتَأْذَنُ لِي أَنْ أُعْطِيَهُ الأَشْيَاخَ ". قَالَ مَا كُنْتُ لأُوثِرَ بِفَضْلِي مِنْكَ أَحَدًا يَا رَسُولَ اللَّهِ. فَأَعْطَاهُ إِيَّاهُ.
Traducción
Az-Zuhri narró
Anas bin Malik dijo que una vez ordeñaron una oveja doméstica para el Mensajero de Allah (ﷺ) mientras estaba en la casa de Anas bin Malik. La leche se mezcló con agua extraída del pozo de la casa de Anas. Se le regaló un vaso al Mensajero de Allah (ﷺ), quien bebió de él. Entonces Abu Bakr estaba sentado a su lado izquierdo y un beduino a su lado derecho. Cuando el Profeta (ﷺ) se quitó el vaso de la boca, 'Umar temía que el Profeta (ﷺ) se lo diera a los beduinos, así que dijo. «¡Oh, Mensajero de Allah (ﷺ)! Dáselo a Abu Bakr, que está sentado a tu lado». Pero el Profeta (ﷺ) se lo dio al beduino, que estaba a su derecha, y le dijo: «Deberías empezar con el que está a tu derecha».