حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ رَبِيعَةَ بْنِ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ الْقَاسِمِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ زَوْجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَتْ كَانَ فِي بَرِيرَةَ ثَلاَثُ سُنَنٍ، إِحْدَى السُّنَنِ أَنَّهَا أُعْتِقَتْ، فَخُيِّرَتْ فِي زَوْجِهَا. وَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " الْوَلاَءُ لِمَنْ أَعْتَقَ ". وَدَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَالْبُرْمَةُ تَفُورُ بِلَحْمٍ، فَقُرِّبَ إِلَيْهِ خُبْزٌ وَأُدْمٌ مِنْ أُدْمِ الْبَيْتِ فَقَالَ " أَلَمْ أَرَ الْبُرْمَةَ فِيهَا لَحْمٌ ". قَالُوا بَلَى، وَلَكِنْ ذَلِكَ لَحْمٌ تُصُدِّقَ بِهِ عَلَى بَرِيرَةَ، وَأَنْتَ لاَ تَأْكُلُ الصَّدَقَةَ. قَالَ " عَلَيْهَا صَدَقَةٌ، وَلَنَا هَدِيَّةٌ ".
Traducción
Narró Aisha
(la esposa del Profeta) Se establecieron tres tradiciones sobre las situaciones en las que Barra estuvo involucrada: cuando fue manumitida, se le dio la opción de quedarse con su esposo o dejarlo; el Mensajero de Allah (ﷺ) dijo: «La wala es para quien manumita. Una vez que el Mensajero de Allah (ﷺ) entró en la casa mientras se cocinaba algo de carne en una olla, solo le pusieron pan y un poco de sopa de la casa. Dijo: «¿No veo la olla que contiene carne?» Dijeron: «Sí, pero esa carne se la dieron a Barira como caridad (por alguien), y no se come lo que se le da en caridad». El Profeta (ﷺ) dijo: «Esa carne es una limosna para ella, pero para nosotros es un regalo».