حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَامِرٍ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو، حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ، عَنْ خَالِدٍ، عَنْ عِكْرِمَةَ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، قَالَ طَافَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَلَى بَعِيرِهِ، وَكَانَ كُلَّمَا أَتَى عَلَى الرُّكْنِ أَشَارَ إِلَيْهِ، وَكَبَّرَ.
وَقَالَتْ زَيْنَبُ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم " فُتِحَ مِنْ رَدْمِ يَأْجُوجَ وَمَأْجُوجَ مِثْلُ هَذِهِ ". وَعَقَدَ تِسْعِينَ.
Traducción
Narró Anas bin Malik
Durante la vida del Mensajero de Allah (ﷺ), un judío atacó a una niña, se llevó algunos adornos de plata que llevaba puestos y le aplastó la cabeza. Su pariente la llevó ante el Profeta (ﷺ) cuando estaba en sus últimos suspiros y no podía hablar. El Mensajero de Allah (ﷺ) le preguntó: «¿Quién te ha golpeado? ¿Tal y tal?» , mencionando a alguien que no sea su asesino. Movió la cabeza, indicando que lo negaba. El Profeta (ﷺ) mencionó a otra persona que no era el asesino, y ella volvió a mover la cabeza para indicar que estaba negándolo. Luego preguntó: «¿Fue tal o cual?» , mencionando el nombre de su asesino. Ella asintió con la cabeza, aceptando. Entonces el Mensajero de Allah (ﷺ) ordenó aplastar la cabeza de ese judío entre dos piedras.