حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ، حَدَّثَنَا لَيْثٌ، عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الأَنْصَارِيِّ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ، يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " أَلاَ أُخْبِرُكُمْ بِخَيْرِ دُورِ الأَنْصَارِ ". قَالُوا بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ. قَالَ " بَنُو النَّجَّارِ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ بَنُو عَبْدِ الأَشْهَلِ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ بَنُو الْحَارِثِ بْنِ الْخَزْرَجِ، ثُمَّ الَّذِينَ يَلُونَهُمْ بَنُو سَاعِدَةَ ". ثُمَّ قَالَ بِيَدِهِ، فَقَبَضَ أَصَابِعَهُ، ثُمَّ بَسَطَهُنَّ كَالرَّامِي بِيَدِهِ ثُمَّ قَالَ " وَفِي كُلِّ دُورِ الأَنْصَارِ خَيْرٌ ".
Traducción
Narró Anas bin Malik
El Mensajero de Allah (ﷺ) dijo: «¿Quieres que te hable de las mejores familias entre los Ansar?» Ellos (la gente) dijeron: «¡Sí, oh Mensajero de Allah (ﷺ)!» El Profeta (ﷺ) dijo: «Los mejores son Banu-An-Najjar, y después de ellos están Banu Abdil ash-Hal, y después de ellos están Banu Al-Harith bin Al-Khazraj, y después de ellos están Banu Sa'ida». El Profeta (ﷺ) luego movió su mano cerrando los dedos y luego abriéndolos como si lanzara algo, y luego dijo: «De todos modos, hay bondad en todas las familias de los Ansar. »