حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ، حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ، قَالَ سَأَلْتُ الزُّهْرِيَّ أَىُّ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم اسْتَعَاذَتْ مِنْهُ قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ ابْنَةَ الْجَوْنِ لَمَّا أُدْخِلَتْ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَدَنَا مِنْهَا قَالَتْ أَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْكَ. فَقَالَ لَهَا " لَقَدْ عُذْتِ بِعَظِيمٍ، الْحَقِي بِأَهْلِكِ ". قَالَ أَبُو عَبْدِ اللَّهِ رَوَاهُ حَجَّاجُ بْنُ أَبِي مَنِيعٍ عَنْ جَدِّهِ عَنِ الزُّهْرِيِّ أَنَّ عُرْوَةَ أَخْبَرَهُ أَنَّ عَائِشَةَ قَالَتْ.
Traducción
Narró Abi Ghallab Yunus bin Yubair
Le pregunté a Ibn 'Umar: «(¿Qué se dice sobre) un hombre se divorcia de su esposa durante su período?» Él dijo: «¿Conoces a Ibn `Umar? Ibn `Umar se divorció de su esposa mientras ella estaba menstruando. Entonces, 'Umar fue al Profeta (ﷺ) y se lo mencionó. El Profeta (ﷺ) le ordenó que se la llevara de vuelta y, cuando estuviera limpia, podría divorciarse de ella si quería». Le pregunté (Ibn 'Umar): «¿Ese divorcio se contó como un divorcio legal?» Dijo: «Si alguien se vuelve impotente y tonto (¿se le perdonará? Por supuesto que no) . »