حَدَّثَنِي نَصْرُ بْنُ عَلِيٍّ، قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ قُرَّةَ بْنِ خَالِدٍ، عَنْ قَتَادَةَ، سَمِعْتُ أَنَسًا ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " هَذَا جَبَلٌ يُحِبُّنَا وَنُحِبُّهُ ".
Traducción
`Uqba narró
Un día, el Profeta (ﷺ) salió y ofreció la oración (fúnebre) por el pueblo (es decir, los mártires) de Uhud, como solía hacer una oración fúnebre por cualquier persona muerta, y luego (después de regresar) subió al púlpito y dijo: «Soy tu predecesor antes que tú, y soy tu testigo, y ahora mismo estoy viendo mi tanque, y me han dado las llaves de los tesoros del mundo (o las llaves del mundo). Por Alá, no tengo miedo de que, después de mí, adoréis a otros además de a Alá, pero me temo que competiréis entre vosotros por (los placeres de) este mundo».