حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلاَلٍ، قَالَ حَدَّثَنِي صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ، عَنْ زَيْدِ بْنِ خَالِدٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ، فَأَصَابَنَا مَطَرٌ ذَاتَ لَيْلَةٍ، فَصَلَّى لَنَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الصُّبْحَ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَيْنَا فَقَالَ ‏"‏ أَتَدْرُونَ مَاذَا قَالَ رَبُّكُمْ ‏"‏‏.‏ قُلْنَا اللَّهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ قَالَ اللَّهُ أَصْبَحَ مِنْ عِبَادِي مُؤْمِنٌ بِي وَكَافِرٌ بِي، فَأَمَّا مَنْ قَالَ مُطِرْنَا بِرَحْمَةِ اللَّهِ وَبِرِزْقِ اللَّهِ وَبِفَضْلِ اللَّهِ‏.‏ فَهْوَ مُؤْمِنٌ بِي، كَافِرٌ بِالْكَوْكَبِ‏.‏ وَأَمَّا مَنْ قَالَ مُطِرْنَا بِنَجْمِ كَذَا‏.‏ فَهْوَ مُؤْمِنٌ بِالْكَوْكَبِ، كَافِرٌ بِي ‏"‏‏.‏
Traducción
Narró Zaid bin Aslam

Mi padre dijo: «El Mensajero de Allah (ﷺ) se dirigía de noche en uno de sus viajes y 'Umar bin Al-Jattab lo acompañaba. 'Umar bin Al-Jattab le preguntó (acerca de algo), pero el Mensajero de Allah no le respondió. 'Umar le preguntó de nuevo, pero no le respondió. Le preguntó de nuevo (por tercera vez), pero no le respondió. Al respecto, 'Umar bin Al-Jattab se dirigió a sí mismo diciendo: «Que tu madre esté en duelo por ti, oh 'Umar, porque le has preguntado al Mensajero de Allah (ﷺ) tres veces y no te ha respondido». 'Umar dijo: «Entonces hice correr a toda velocidad mi camello y lo llevé delante de los demás musulmanes, porque temía que se descubriera algo sobre mí. Apenas había esperado un momento cuando oí que alguien me llamaba. Dije: «Tenía miedo de que se hubiera revelado algo sobre mí». Luego fui a ver al Mensajero de Allah (ﷺ) y lo saludé. Él (es decir, el Profeta) dijo: «Esta noche se me ha revelado una sura que es más querida para mí que (todo el mundo) en la que sale el sol», y luego recitó: «¡De verdad! Te hemos concedido (oh Muhammad) una victoria manifiesta» (48.1).