وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنِي يُونُسُ، قَالَ أَخْبَرَنِي نَافِعٌ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَقْبَلَ يَوْمَ الْفَتْحِ مِنْ أَعْلَى مَكَّةَ عَلَى رَاحِلَتِهِ، مُرْدِفًا أُسَامَةَ بْنَ زَيْدٍ وَمَعَهُ بِلاَلٌ وَمَعَهُ عُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ، مِنَ الْحَجَبَةِ حَتَّى أَنَاخَ فِي الْمَسْجِدِ، فَأَمَرَهُ أَنْ يَأْتِيَ بِمِفْتَاحِ الْبَيْتِ، فَدَخَلَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَمَعَهُ أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ وَبِلاَلٌ وَعُثْمَانُ بْنُ طَلْحَةَ، فَمَكَثَ فِيهِ نَهَارًا طَوِيلاً ثُمَّ خَرَجَ، فَاسْتَبَقَ النَّاسُ، فَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ أَوَّلَ مَنْ دَخَلَ، فَوَجَدَ بِلاَلاً وَرَاءَ الْبَابِ قَائِمًا، فَسَأَلَهُ أَيْنَ صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَشَارَ لَهُ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي صَلَّى فِيهِ‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ فَنَسِيتُ أَنْ أَسْأَلَهُ كَمْ صَلَّى مِنْ سَجْدَةٍ
Traducción
Narró 'Abdullah bin 'Umar (ra)

El Mensajero de Allah (ﷺ) entró en La Meca por su parte superior y estaba montado en su camella. Usāma bin Zaid iba detrás de él (montada en la misma camella) y lo acompañaba. En su compañía iban Bilãl y 'Uthmãn bin Talha, que era uno de los Al-Hajabah (guardianes de la llave de la puerta de la Kaaba). Cuando hizo que su camella se arrodillara en la mezquita (es decir, Al-Masjid al-Haram), le ordenó (es decir, a 'Uthman) que trajera la llave de la Kaaba. Luego, el Mensajero de Allah (ﷺ) entró en la Kaaba junto con 'Usama bin Zaid, Bilãl y 'Uzman bin Talha, y permaneció en ella durante un largo período y luego salió. La gente se apresuró a entrar y 'Abdullah bin 'Umar fue el primero en entrar y encontró a Bilãl de pie detrás de la puerta. Ibn 'Umar preguntó a Bilal: «¿Dónde ofreció el Mensajero de Allah (ﷺ) el salat (oración)?» Bilãl le mostró el lugar donde (ﷺ) había ofrecido el salat (oración). Más tarde, Abdullah dijo: «Olvidé preguntarle a Bilãl cuántas postraciones (es decir, rak'a) ofreció el Profeta».