حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ نُمَيْرٍ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ، أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ، رَأَيْتُ بِيَدِ ابْنِ أَبِي أَوْفَى ضَرْبَةً، قَالَ ضُرِبْتُهَا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم يَوْمَ حُنَيْنٍ‏.‏ قُلْتُ شَهِدْتَ حُنَيْنًا قَالَ قَبْلَ ذَلِكَ‏.‏
Traducción
Narrado por Marwan y Al-Miswar bin Makhrama

Cuando el delegado de Hawazin se acercó al Mensajero de Allah ( < < /span>) declarando su conversión al Islam y le pidió que les devolviera sus propiedades y cautivos, el Mensajero de Allah (< < /span>) se levantó y les dijo: "Hay involucrados en este asunto, la gente a la que ves conmigo, y la persona más querida que me habla, es la verdadera. Así que elija una de dos alternativas: los cautivos o las propiedades. Te he estado esperando (es decir, no he distribuido el botín)."El Mensajero de Allah (< < /span>) había retrasado la distribución de su botín más de diez noches después de su regreso de Ta'if. Entonces, cuando supieron que el Mensajero de Allah (< < /span>) no iba a regresar con ellos, sino con uno de los dos, dijeron: "Preferimos tener a nuestros cautivos."Entonces el Mensajero de Allah (< < /span>) se levantó entre los musulmanes y alabando a Allah como Se merecía, dijo: "¡Adelante! Tus hermanos han venido a ti arrepentidos y veo (lógico) devolver a sus cautivos. Entonces, a quien de ustedes le guste hacer eso como un favor, entonces puede hacerlo. Y quien de vosotros quiera aferrarse a su parte hasta que le demos el primer botín que Alá nos dé, entonces puede hacerlo."La gente dijo:' ¡Hacemos eso (es decir, devolvemos a los cautivos) voluntariamente como un favor, 'Oh Mensajero de Allah (< < /span>)! El Mensajero de Allah (< < /span>) dijo :" No sabemos cuál de ustedes ha estado de acuerdo y cuáles no; así que regrese y deje que sus jefes nos envíen su decisión."Regresaron y sus jefes les hablaron, y ellos (es decir, los jefes) regresaron al Mensajero de Allah (< < /span>) y le informaron que todos ellos habían acordado (entregar a sus cautivos) con placer, y habían dado su permiso (es decir, que los cautivos fueran devueltos a su gente). (El sub-narrador dijo: "Eso es lo que me ha llegado sobre los cautivos de la tribu Hawazin.")