حَدَّثَنِي زُهَيْرُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا جَرِيرٌ، عَنْ عُمَارَةَ بْنِ الْقَعْقَاعِ، عَنْ أَبِي زُرْعَةَ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ لاَ أَزَالُ أُحِبُّ بَنِي تَمِيمٍ بَعْدَ ثَلاَثٍ سَمِعْتُهُ مِنْ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَقُولُهَا فِيهِمْ " هُمْ أَشَدُّ أُمَّتِي عَلَى الدَّجَّالِ ". وَكَانَتْ فِيهِمْ سَبِيَّةٌ عِنْدَ عَائِشَةَ فَقَالَ " أَعْتِقِيهَا فَإِنَّهَا مِنْ وَلَدِ إِسْمَاعِيلَ ". وَجَاءَتْ صَدَقَاتُهُمْ فَقَالَ " هَذِهِ صَدَقَاتُ قَوْمٍ، أَوْ قَوْمِي ".
Traducción
Narrado por Abu Huraira
No he dejado de gustarme de los Banu Tamim desde que escuché de tres cualidades atribuidas a ellos por el Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم) (Él dijo): Ellos, de todos mis seguidores, serán los oponentes más fuertes de Ad-Dayjal; 'Aisha tenía una esclava de ellos, y el Profeta (صلى الله عليه وسلم) le dijo que la manumitiera ya que era de los descendientes de (el Profeta) Ismael; y, cuando trajeron su Zakat, el Profeta (صلى الله عليه وسلم) dijo: "Este es el Zakat de mi pueblo".