حَدَّثَنِي عَبَّاسُ بْنُ الْحُسَيْنِ، حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ آدَمَ، عَنْ إِسْرَائِيلَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ صِلَةَ بْنِ زُفَرَ، عَنْ حُذَيْفَةَ، قَالَ جَاءَ الْعَاقِبُ وَالسَّيِّدُ صَاحِبَا نَجْرَانَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُرِيدَانِ أَنْ يُلاَعِنَاهُ، قَالَ فَقَالَ أَحَدُهُمَا لِصَاحِبِهِ لاَ تَفْعَلْ، فَوَاللَّهِ لَئِنْ كَانَ نَبِيًّا فَلاَعَنَّا، لاَ نُفْلِحُ نَحْنُ وَلاَ عَقِبُنَا مِنْ بَعْدِنَا‏.‏ قَالاَ إِنَّا نُعْطِيكَ مَا سَأَلْتَنَا، وَابْعَثْ مَعَنَا رَجُلاً أَمِينًا، وَلاَ تَبْعَثْ مَعَنَا إِلاَّ أَمِينًا‏.‏ فَقَالَ ‏"‏ لأَبْعَثَنَّ مَعَكُمْ رَجُلاً أَمِينًا حَقَّ أَمِينٍ ‏"‏‏.‏ فَاسْتَشْرَفَ لَهُ أَصْحَابُ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ قُمْ يَا أَبَا عُبَيْدَةَ بْنَ الْجَرَّاحِ ‏"‏‏.‏ فَلَمَّا قَامَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هَذَا أَمِينُ هَذِهِ الأُمَّةِ ‏"‏‏.‏
Traducción
Narrado por Hudhaifa

Al-'Aqib y Saiyid, los gobernantes de Najran, acudieron al Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم) con la intención de hacer Lian, uno de ellos le dijo al otro: "No hagas (este Lian) porque, por Allah, si él es un Profeta y nosotros hacemos este Lian, ni nosotros, ni nuestra descendencia después de nosotros tendremos éxito". Entonces ambos dijeron (al Profeta (صلى الله عليه وسلم)): "Te daremos lo que pidas, pero debes enviar con nosotros a un hombre de confianza, y no envíes con nosotros a ninguna persona que no sea honesta". El Profeta (صلى الله عليه وسلم) dijo: "Enviaré a un hombre honesto que sea realmente digno de confianza". Entonces, cada uno de los compañeros del Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم) quiso ser ese. Entonces el Profeta dijo: "Levántate, oh Abu 'Ubaida bin Al-Jarrah". Cuando se levantó, el Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم) dijo: "Este es el hombre digno de confianza de esta nación (musulmana)".