حَدَّثَنَا أَصْبَغُ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ وَهْبٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرٌو، عَنِ ابْنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنْ أَبِي الْخَيْرِ، عَنِ الصُّنَابِحِيِّ، أَنَّهُ قَالَ لَهُ مَتَى هَاجَرْتَ قَالَ خَرَجْنَا مِنَ الْيَمَنِ مُهَاجِرِينَ، فَقَدِمْنَا الْجُحْفَةَ، فَأَقْبَلَ رَاكِبٌ فَقُلْتُ لَهُ الْخَبَرَ فَقَالَ دَفَنَّا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم مُنْذُ خَمْسٍ. قُلْتُ هَلْ سَمِعْتَ فِي لَيْلَةِ الْقَدْرِ شَيْئًا قَالَ نَعَمْ أَخْبَرَنِي بِلاَلٌ مُؤَذِّنُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَنَّهُ فِي السَّبْعِ فِي الْعَشْرِ الأَوَاخِرِ.
Traducción
Narró Ibn Abu Habib
Abu Al-Khair dijo: «Como Sanabih, le pregunté: '¿Cuándo emigraste?' Yo (es decir, Abu Al-Khair) dije: «Salimos de Yemen como emigrantes y llegamos a Al-Juhfa, y llegó un jinete a quien le pregunté por la noticia. El jinete dijo: «Enterramos al Profeta (ﷺ) hace cinco días». Le pregunté (a As-Sanabihi): «¿Has oído algo sobre la noche de Qadr?» Él respondió: «Bilal, el Mu'adh-din del Profeta (ﷺ) me informó que es una de las siete noches de los últimos diez días (del Ramadán).