حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، قَالَ جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ هَلَكْتُ‏.‏ قَالَ ‏"‏ وَمَا شَأْنُكَ ‏"‏‏.‏ قَالَ وَقَعْتُ عَلَى امْرَأَتِي فِي رَمَضَانَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ هَلْ تَجِدُ مَا تُعْتِقُ رَقَبَةً ‏"‏‏.‏ قَالَ لاَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَهَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تَصُومَ شَهْرَيْنِ مُتَتَابِعَيْنِ ‏"‏‏.‏ قَالَ لاَ‏.‏ قَالَ ‏"‏ فَهَلْ تَسْتَطِيعُ أَنْ تُطْعِمَ سِتِّينَ مِسْكِينًا ‏"‏‏.‏ قَالَ لاَ أَجِدُ‏.‏ فَأُتِيَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِعَرَقٍ فِيهِ تَمْرٌ فَقَالَ ‏"‏ خُذْ هَذَا فَتَصَدَّقْ بِهِ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ أَعَلَى أَفْقَرَ مِنَّا مَا بَيْنَ لاَبَتَيْهَا أَفْقَرُ مِنَّا‏.‏ ثُمَّ قَالَ ‏"‏ خُذْهُ فَأَطْعِمْهُ أَهْلَكَ ‏"‏‏.‏
Traducción
Narró Abu Huraira

Un hombre se acercó a los Profetas y dijo: «¡Estoy arruinado!» El Profeta (ﷺ) dijo: «¿Qué te pasa?» Dijo: «He tenido relaciones sexuales con mi esposa (mientras ayunaba) durante el Ramadán». El Profeta (ﷺ) le dijo: «¿Puedes permitirte el lujo de manumitar a un esclavo?» Dijo: «No». El Profeta (ﷺ) dijo: «¿Puedes ayunar durante dos meses sucesivos?» Dijo: «No». El Profeta (ﷺ) dijo: «¿Puedes alimentar a sesenta personas pobres?» Dijo: «No tengo nada». Más tarde, el Profeta (la paz y las bendiciones de Allah sean con él) le regalaron un Iraq (una cesta grande) que contenía dátiles, y el Profeta (ﷺ) le dijo (a él): «Toma esta cesta y dala en caridad». El hombre dijo: «¿Para gente más pobre que nosotros? De hecho, no hay nadie entre sus dos montañas (es decir, las de Medina) que sea más pobre que nosotros». El Profeta dijo entonces: «Tómala y alimenta a tu familia con ella».