حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ صُهَيْبٍ، قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ مَرُّوا بِجَنَازَةٍ فَأَثْنَوْا عَلَيْهَا خَيْرًا، فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ وَجَبَتْ ‏"‏‏.‏ ثُمَّ مَرُّوا بِأُخْرَى فَأَثْنَوْا عَلَيْهَا شَرًّا فَقَالَ ‏"‏ وَجَبَتْ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ـ رضى الله عنه ـ مَا وَجَبَتْ قَالَ ‏"‏ هَذَا أَثْنَيْتُمْ عَلَيْهِ خَيْرًا فَوَجَبَتْ لَهُ الْجَنَّةُ، وَهَذَا أَثْنَيْتُمْ عَلَيْهِ شَرًّا فَوَجَبَتْ لَهُ النَّارُ، أَنْتُمْ شُهَدَاءُ اللَّهِ فِي الأَرْضِ ‏"‏‏.‏
Traduction
Rapporté par Abu Al-Aswad

Je suis venu à Médine quand une épidémie s’était déclarée. Alors que j’étais assis avec 'Umar bin Al-Khattab, un cortège funèbre est passé et les gens ont fait l’éloge du défunt. 'Umar dit : « Cela lui a été affirmé. » Et un autre cortège funèbre passa et les gens louèrent le défunt. 'Umar dit : « Cela lui a été affirmé. » Un troisième (cortège funèbre) est passé et les gens ont dit du mal du défunt. Il a dit : « Cela lui a été affirmé. » J’ai demandé : « Ô chef des croyants ! Qu’est-ce qui a été affirmé ? Il répondit : « J’ai dit la même chose que le Prophète (ﷺ), c’est-à-dire : si quatre personnes témoignent de la piété d’un musulman, Allah lui accordera le Paradis. » Nous avons demandé : « Si trois personnes témoignent de sa piété ? » Il (le Prophète) répondit : « Même trois. » Puis nous avons demandé : « Si deux ? » Il a répondu : « Même deux. » Nous ne lui avons pas posé de question au sujet d’un témoin.