حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، عَنِ الأَشْعَثِ، قَالَ سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ بْنَ سُوَيْدِ بْنِ مُقَرِّنٍ، عَنِ الْبَرَاءِ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ أَمَرَنَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم بِسَبْعٍ، وَنَهَانَا عَنْ سَبْعٍ أَمَرَنَا بِاتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ، وَعِيَادَةِ الْمَرِيضِ، وَإِجَابَةِ الدَّاعِي، وَنَصْرِ الْمَظْلُومِ، وَإِبْرَارِ الْقَسَمِ، وَرَدِّ السَّلاَمِ، وَتَشْمِيتِ الْعَاطِسِ‏.‏ وَنَهَانَا عَنْ آنِيَةِ الْفِضَّةِ، وَخَاتَمِ الذَّهَبِ، وَالْحَرِيرِ، وَالدِّيبَاجِ، وَالْقَسِّيِّ، وَالإِسْتَبْرَقِ‏.‏
Traducción
Narró Al-Bara' bin 'Azib

El Mensajero de Allah (ﷺ) nos ordenó hacer siete cosas y nos prohibió hacer otras siete. Nos ordenó: seguir el cortejo fúnebre, visitar a los enfermos, aceptar invitaciones, ayudar a los oprimidos, cumplir los juramentos, devolver el saludo y responder al estornudador: (diciendo: «Que Dios tenga piedad de vosotros», siempre que el estornudador diga: «Todas las alabanzas son para Dios»). Nos prohibió usar utensilios y platos de plata y usar anillos dorados, seda (ropa), Dibaj (tela de seda pura), Qissi e Istabraq (dos tipos de telas de seda).