حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَهْلٍ ـ رضى الله عنه ـ أَنَّ امْرَأَةً، جَاءَتِ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم بِبُرْدَةٍ مَنْسُوجَةٍ فِيهَا حَاشِيَتُهَا ـ أَتَدْرُونَ مَا الْبُرْدَةُ قَالُوا الشَّمْلَةُ. قَالَ نَعَمْ. قَالَتْ نَسَجْتُهَا بِيَدِي، فَجِئْتُ لأَكْسُوَكَهَا. فَأَخَذَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مُحْتَاجًا إِلَيْهَا، فَخَرَجَ إِلَيْنَا وَإِنَّهَا إِزَارُهُ، فَحَسَّنَهَا فُلاَنٌ فَقَالَ اكْسُنِيهَا، مَا أَحْسَنَهَا. قَالَ الْقَوْمُ مَا أَحْسَنْتَ، لَبِسَهَا النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم مُحْتَاجًا إِلَيْهَا، ثُمَّ سَأَلْتَهُ وَعَلِمْتَ أَنَّهُ لاَ يَرُدُّ. قَالَ إِنِّي وَاللَّهِ مَا سَأَلْتُهُ لأَلْبَسَهَا إِنَّمَا سَأَلْتُهُ لِتَكُونَ كَفَنِي. قَالَ سَهْلٌ فَكَانَتْ كَفَنَهُ.
Traducción
Sahl narrado
Una mujer llevó al Profeta una Burda (sábana) tejida con ribete (borde). Luego Sahl les preguntó si sabían qué era Burda, dijeron que Burda es una capa y Sahl confirmó su respuesta. La mujer respondió: «La he tejido con mis propias manos y la he traído para que la llevéis puesta». El Profeta (ﷺ) lo aceptó, y en ese momento lo necesitaba. Así que salió llevándola puesta como sábana para la cintura. Un hombre lo elogió y dijo: «¿Me lo darás? ¡Qué bonito es!» Las otras personas dijeron: «No has hecho lo correcto porque el Profeta (ﷺ) lo necesita y lo has pedido cuando sabes que nunca rechaza la petición de nadie». El hombre respondió: «Por Dios, no lo he pedido para ponérmelo, sino para que sea mi mortaja». Más tarde fue su sudario.