حَدَّثَنَا عَبْدَانُ، وَمُحَمَّدٌ، قَالاَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ، أَخْبَرَنَا عَاصِمُ بْنُ سُلَيْمَانَ، عَنْ أَبِي عُثْمَانَ، قَالَ حَدَّثَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ أَرْسَلَتِ ابْنَةُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم إِلَيْهِ إِنَّ ابْنًا لِي قُبِضَ فَائْتِنَا‏.‏ فَأَرْسَلَ يُقْرِئُ السَّلاَمَ وَيَقُولُ ‏"‏ إِنَّ لِلَّهِ مَا أَخَذَ وَلَهُ مَا أَعْطَى وَكُلٌّ عِنْدَهُ بِأَجَلٍ مُسَمًّى، فَلْتَصْبِرْ وَلْتَحْتَسِبْ ‏"‏‏.‏ فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ تُقْسِمُ عَلَيْهِ لَيَأْتِيَنَّهَا، فَقَامَ وَمَعَهُ سَعْدُ بْنُ عُبَادَةَ وَمُعَاذُ بْنُ جَبَلٍ وَأُبَىُّ بْنُ كَعْبٍ وَزَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ وَرِجَالٌ، فَرُفِعَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم الصَّبِيُّ وَنَفْسُهُ تَتَقَعْقَعُ ـ قَالَ حَسِبْتُهُ أَنَّهُ قَالَ ـ كَأَنَّهَا شَنٌّ‏.‏ فَفَاضَتْ عَيْنَاهُ‏.‏ فَقَالَ سَعْدٌ يَا رَسُولَ اللَّهِ مَا هَذَا فَقَالَ ‏"‏ هَذِهِ رَحْمَةٌ جَعَلَهَا اللَّهُ فِي قُلُوبِ عِبَادِهِ، وَإِنَّمَا يَرْحَمُ اللَّهُ مِنْ عِبَادِهِ الرُّحَمَاءَ ‏"‏‏.‏
Traducción
Narró 'Abdullah bin 'Ubaidullah bin Abi Mulaika

Una de las hijas de Uthman murió en La Meca. Fuimos a asistir a su cortejo fúnebre. Ibn `Umar e Ibn `Abbas también estuvieron presentes. Me senté entre ellos (o dije: «Me senté al lado de uno de ellos»). Luego vino un hombre y se sentó a mi lado.) Abdullah bin 'Umar le dijo a Amr bin 'Uthman: «¿No prohibirías llorar, como dijo el Mensajero de Allah (ﷺ): «El llanto de sus familiares tortura a un muerto»? Ibn 'Abbas dijo: «'Umar solía decirlo». Luego añadió narrando: «Acompañé a 'Umar en un viaje desde La Meca hasta que llegamos a Al-Baida. Allí vio a unos viajeros a la sombra de un samura (una especie de árbol del bosque). Me dijo (a mí): «Ve y mira quiénes son esos viajeros». Así que fui y vi que uno de ellos era Suhaib. Se lo conté a `Umar, quien luego me pidió que lo llamara. Así que volví a Suhaib y le dije: «Sal y sigue al jefe de los creyentes fieles». Más tarde, cuando apuñalaron a Umar, Suhaib entró llorando y diciendo: «¡Oh, hermano mío, oh amigo mío!» (Al oír esto, 'Umar le dijo: «¡Oh, Suhaib! ¿Lloráis por mí mientras el Profeta (ﷺ) decía: «El muerto es castigado con el llanto de sus familiares»? Ibn 'Abbas añadió: «Cuando 'Umar murió, le conté todo esto a Aisha y ella dijo: 'Que Allah tenga piedad de 'Umar. Por Alá, el Mensajero de Allah (ﷺ) no dijo que a un creyente se le castigue con el llanto de sus familiares. Pero él dijo: «Alá aumenta el castigo de un incrédulo por el llanto de sus familiares». Aisha añadió además: «El Corán es suficiente para ti (para aclarar este punto), ya que Allah ha dicho: 'Ninguna persona agobiada soportará la carga de otra. '» (35.18). Ibn 'Abbas dijo entonces: «Solo Allah hace reír o llorar». Ibn `Umar no dijo nada después de eso.