وَقَالَ لَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ أَنَّهُ طَافَ طَوَافًا وَاحِدًا، ثُمَّ يَقِيلُ ثُمَّ يَأْتِي مِنًى ـ يَعْنِي يَوْمَ النَّحْرِ ـ‏.‏ وَرَفَعَهُ عَبْدُ الرَّزَّاقِ أَخْبَرَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ‏.‏
Traducción
Narró Aisha

Realizamos el Hayy con el Profeta (ﷺ) y realizamos el Tawaf-al-Ifada el día de Nahr (matanza). Safiya tuvo su menstruación y los Profetas deseaban de ella lo que un esposo desea de su esposa. Le dije: «¡Oh, Mensajero de Allah (ﷺ)! Está menstruando». Dijo: «¿Nos va a detener?» Le informamos de que había realizado el Tawaf-al-Ifada el día de Nahr. Dijo: «(Entonces puedes) partir».