حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، عَنْ عَبْدِ الْوَاحِدِ، حَدَّثَنَا الأَعْمَشُ، قَالَ سَمِعْتُ الْحَجَّاجَ، يَقُولُ عَلَى الْمِنْبَرِ السُّورَةُ الَّتِي يُذْكَرُ فِيهَا الْبَقَرَةُ، وَالسُّورَةُ الَّتِي يُذْكَرُ فِيهَا آلُ عِمْرَانَ، وَالسُّورَةُ الَّتِي يُذْكَرُ فِيهَا النِّسَاءُ‏.‏ قَالَ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لإِبْرَاهِيمَ، فَقَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ يَزِيدَ أَنَّهُ كَانَ مَعَ ابْنِ مَسْعُودٍ ـ رضى الله عنه ـ حِينَ رَمَى جَمْرَةَ الْعَقَبَةِ، فَاسْتَبْطَنَ الْوَادِيَ، حَتَّى إِذَا حَاذَى بِالشَّجَرَةِ اعْتَرَضَهَا، فَرَمَى بِسَبْعِ حَصَيَاتٍ، يُكَبِّرُ مَعَ كُلِّ حَصَاةٍ، ثُمَّ قَالَ مِنْ هَا هُنَا وَالَّذِي لاَ إِلَهَ غَيْرُهُ قَامَ الَّذِي أُنْزِلَتْ عَلَيْهِ سُورَةُ الْبَقَرَةِ صلى الله عليه وسلم‏.‏
Traducción
Narró al-A`mash

Escuché a Al-Hajjaj decir en el púlpito: «La Sura en la que se menciona a Al-Baqara (la vaca) y la Sura en la que se menciona a la familia de Imran y la Sura en la que se menciona a las mujeres (An-Nisa)». Se lo mencioné a Ibrahim y me dijo: 'Abdur-Rahman bin Yazid me dijo: «Estuve con Ibn Mas'ud cuando hizo el Rami de Jamrat-ul-Aqaba. Bajó por la mitad del valle y, cuando se acercó al árbol (que estaba cerca de la Yamra), se paró frente a él y arrojó siete guijarros pequeños y dijo: «Allahu-Akbar» al arrojar todos los guijarros». Luego dijo: «Por Él, excepto Quien no tiene derecho a ser adorado, aquí (en este lugar) estaba Aquel a quien se reveló Surat-al-Baqra (es decir, el Mensajero de Allah (ﷺ)) . '»