حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى، حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ، عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ رُفَيْعٍ، قَالَ سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَخْبِرْنِي بِشَىْءٍ، عَقَلْتَهُ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم أَيْنَ صَلَّى الظُّهْرَ يَوْمَ التَّرْوِيَةِ قَالَ بِمِنًى. قُلْتُ فَأَيْنَ صَلَّى الْعَصْرَ يَوْمَ النَّفْرِ قَالَ بِالأَبْطَحِ. افْعَلْ كَمَا يَفْعَلُ أُمَرَاؤُكَ.
Traducción
Narró: Abdul-Aziz bin Rufai
Le pregunté a Anas bin Malik: «Cuéntame algo que hayas observado sobre el Profeta (ﷺ) sobre dónde ofreció la oración del Zuhr el día de Tarwiya (8 de Dhul-Hijja)». Anas respondió: «La ofreció en Mina». Dije: «¿Dónde ofreció la oración del Asr el día de Nafr (día de salida de Mina)?» Respondió: «En Al-Abtah», y añadió: «Deberías hacer lo que hacen tus líderes».