حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي ابْنُ جُرَيْجٍ، قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ دِينَارٍ، قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ لَمَّا بُنِيَتِ الْكَعْبَةُ ذَهَبَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم وَعَبَّاسٌ يَنْقُلاَنِ الْحِجَارَةَ فَقَالَ الْعَبَّاسُ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم اجْعَلْ إِزَارَكَ عَلَى رَقَبَتِكَ‏.‏ فَخَرَّ إِلَى الأَرْضِ، وَطَمَحَتْ عَيْنَاهُ إِلَى السَّمَاءِ فَقَالَ ‏"‏ أَرِنِي إِزَارِي ‏"‏‏.‏ فَشَدَّهُ عَلَيْهِ‏.‏
Traducción
Narró Aisha

Le pregunté al Profeta (ﷺ) si la pared redonda (cerca de la Kaaba) formaba parte de la Kaaba. El Profeta (ﷺ) respondió afirmativamente. Dije además: «¿Qué pasa con ellos? ¿Por qué no la han incluido en la construcción de la Kaaba?» Dijo: «¿No ves que tu pueblo (los Quraish) se quedó sin dinero (por lo que no pudieron incluirlo en la construcción de la Kaaba)?» Pregunté: «¿Qué hay de su puerta? ¿Por qué está tan alto?» Él respondió: «Tu pueblo hizo esto para admitir en ella a quien quisieran e impedir que entrara en ella a quien quisieran. Si su pueblo no hubiera estado cerca del período de ignorancia preislámico (es decir, si hubieran abrazado el Islam recientemente) y no tuviera miedo de que no les gustara, seguramente habría incluido la pared (la zona del) muro dentro del edificio de la Kaaba y habría bajado su puerta hasta el nivel del suelo».