حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ، حَدَّثَنَا أَبُو الْجُوَيْرِيَةِ، أَنَّ مَعْنَ بْنَ يَزِيدَ ـ رضى الله عنه ـ حَدَّثَهُ قَالَ بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَنَا وَأَبِي وَجَدِّي وَخَطَبَ عَلَىَّ فَأَنْكَحَنِي وَخَاصَمْتُ إِلَيْهِ ـ وَـ كَانَ أَبِي يَزِيدُ أَخْرَجَ دَنَانِيرَ يَتَصَدَّقُ بِهَا فَوَضَعَهَا عِنْدَ رَجُلٍ فِي الْمَسْجِدِ، فَجِئْتُ فَأَخَذْتُهَا فَأَتَيْتُهُ بِهَا فَقَالَ وَاللَّهِ مَا إِيَّاكَ أَرَدْتُ. فَخَاصَمْتُهُ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " لَكَ مَا نَوَيْتَ يَا يَزِيدُ، وَلَكَ مَا أَخَذْتَ يَا مَعْنُ ".
Traducción
Narró Ma'n bin Yazid
Mi abuelo, mi padre y yo hicimos el juramento de lealtad al Mensajero de Allah (ﷺ). El Profeta (ﷺ) me comprometió y luego me casó. Un día fui a ver al Profeta (ﷺ) con una queja. Mi padre Yazid había cogido unas monedas de oro con fines benéficos y las había guardado con un hombre en la mezquita (para dárselas a los pobres), pero fui, las cogí y se las llevé (a mi padre). Mi padre dijo: «¡Por Alá! No pretendía dártelos». Le llevé (el caso) al Mensajero de Allah (ﷺ). El Mensajero de Allah (ﷺ) dijo al respecto: «Oh, Yazid, serás recompensado por lo que te propones. ¡Oh, señora! Todo lo que te hayas llevado es tuyo».