حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يُوسُفَ، أَخْبَرَنَا مَالِكٌ، عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ، أَنَّهُ سَمِعَ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ يَقُولُ كَانَ أَبُو طَلْحَةَ أَكْثَرَ الأَنْصَارِ بِالْمَدِينَةِ مَالاً مِنْ نَخْلٍ، وَكَانَ أَحَبَّ أَمْوَالِهِ إِلَيْهِ بَيْرُحَاءَ وَكَانَتْ مُسْتَقْبِلَةَ الْمَسْجِدِ، وَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يَدْخُلُهَا وَيَشْرَبُ مِنْ مَاءٍ فِيهَا طَيِّبٍ قَالَ أَنَسٌ فَلَمَّا أُنْزِلَتْ هَذِهِ الآيَةُ ‏{‏لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ‏}‏ قَامَ أَبُو طَلْحَةَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ إِنَّ اللَّهَ تَبَارَكَ وَتَعَالَى يَقُولُ ‏{‏لَنْ تَنَالُوا الْبِرَّ حَتَّى تُنْفِقُوا مِمَّا تُحِبُّونَ‏}‏ وَإِنَّ أَحَبَّ أَمْوَالِي إِلَىَّ بَيْرُحَاءَ، وَإِنَّهَا صَدَقَةٌ لِلَّهِ أَرْجُو بِرَّهَا وَذُخْرَهَا عِنْدَ اللَّهِ، فَضَعْهَا يَا رَسُولَ اللَّهِ حَيْثُ أَرَاكَ اللَّهُ‏.‏ قَالَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ بَخْ، ذَلِكَ مَالٌ رَابِحٌ، ذَلِكَ مَالٌ رَابِحٌ، وَقَدْ سَمِعْتُ مَا قُلْتَ وَإِنِّي أَرَى أَنْ تَجْعَلَهَا فِي الأَقْرَبِينَ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ أَبُو طَلْحَةَ أَفْعَلُ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏ فَقَسَمَهَا أَبُو طَلْحَةَ فِي أَقَارِبِهِ وَبَنِي عَمِّهِ‏.‏ تَابَعَهُ رَوْحٌ‏.‏ وَقَالَ يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَإِسْمَاعِيلُ عَنْ مَالِكٍ رَايِحٌ‏.‏
Traducción
Narró 'Is-Haq bin Abdullah bin Al Talha

Escuché a Anas bin Malik decir: «Abu Talha tenía más jardines de palmeras datileras que ningún otro entre los Ansar de Medina y el más querido de ellos para él era el jardín de Bairuha, y estaba frente a la Mezquita del Profeta (ﷺ). El Mensajero de Allah (ﷺ) solía ir allí y solía beber su abundante agua». Anas añadió: «Cuando se revelaron estos versículos: «No alcanzarás la justicia si no gastas (en caridad) de lo que amas». (3.92) Abu Talha le dijo al Mensajero de Allah (ﷺ): «¡Oh, Mensajero de Allah (ﷺ)! Allah, el Bienaventurado y el Superior, dice: No alcanzarás la rectitud, a menos que gastes (en caridad) de lo que amas. Y sin duda, el jardín de Bairuha es el más querido de todos mis bienes para mí. Por eso quiero donarlo en caridad por la causa de Alá. Espero su recompensa de Alá. ¡Oh Mensajero de Allah (ﷺ)! Gástalo donde Alá te haga pensar que es posible». Al respecto, el Mensajero de Dios dijo: «¡Bravo! Es una propiedad útil. He oído lo que has dicho (¡Oh, Abu Talha!), y creo que sería correcto que se lo dieras a tus parientes y amigos». Abu Talha dijo: «Lo haré, oh Mensajero de Allah». Luego, Abu Talha distribuyó ese jardín entre sus parientes y primos».