حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتْ قَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اللَّهُمَّ حَبِّبْ إِلَيْنَا الْمَدِينَةَ، كَمَا حَبَّبْتَ إِلَيْنَا مَكَّةَ أَوْ أَشَدَّ، وَانْقُلْ حُمَّاهَا إِلَى الْجُحْفَةِ، اللَّهُمَّ بَارِكْ لَنَا فِي مُدِّنَا وَصَاعِنَا ‏"‏‏.‏
Traducción
Narró 'Amir bin Sa`d

que su padre dijo: «En el año del Hajjat al-Wada, el Profeta (ﷺ) me visitó cuando padecía una enfermedad que me había llevado al borde de la muerte. Dije: «¡Oh, Mensajero de Allah (ﷺ)! Como ves, mi enfermedad me ha reducido a un estado (malo). Soy un hombre rico, pero no tengo más herederos que una hija. ¿Debo donar dos tercios de mis bienes a obras de caridad?» Dijo: «No». Dije: «Entonces, ¿la mitad?» Dijo: «Incluso un tercio es demasiado, porque dejar a tus herederos ricos es mejor que dejarlos en la pobreza, mendigando a la gente. Y sabed que todo lo que gastéis en la causa de Alá, recibiréis una recompensa por ello, incluso por el bocado que pongáis en la boca de vuestra esposa». Dije: «¡Oh, Mensajero de Allah (ﷺ)! ¿Me dejarán atrás de mis compañeros (en La Meca)?» Dijo: «Si te quedas atrás, cualquier buena acción que hagas por la causa de Allah te elevará y elevará a una posición más alta (ante los ojos de Allah). Es posible que vivas más tiempo para que algunas personas se beneficien de ti y para que otros (paganos) se vean perjudicados por ti. ¡Oh Alá! Completa la migración de mis compañeros y no les des la espalda. Pero (tenemos lástima) por el pobre Saad bin Jaula (no el mencionado Saad) (murió en La Meca)», lamentó (o se compadeció) el Mensajero de Allah (ﷺ) cuando murió en La Meca. (Véase el hadiz núm. 693, tomo 5)