وَقَالَ لَنَا أَبُو نُعَيْمٍ عَنْ زُهَيْرٍ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، خَرَجَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ الأَنْصَارِيُّ وَخَرَجَ مَعَهُ الْبَرَاءُ بْنُ عَازِبٍ وَزَيْدُ بْنُ أَرْقَمَ رضى الله عنهم فَاسْتَسْقَى، فَقَامَ بِهِمْ عَلَى رِجْلَيْهِ عَلَى غَيْرِ مِنْبَرٍ فَاسْتَغْفَرَ، ثُمَّ صَلَّى رَكْعَتَيْنِ يَجْهَرُ بِالْقِرَاءَةِ وَلَمْ يُؤَذِّنْ، وَلَمْ يُقِمْ. قَالَ أَبُو إِسْحَاقَ وَرَأَى عَبْدُ اللَّهِ بْنُ يَزِيدَ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم.
Traducción
Narró 'Abdullah bin Yazid Al-Ansari que salió con Al-Bara' bin 'Azib y Zaid bin Arqam e invocó para que lloviera. Él ('Abdullah bin Yazid) se puso de pie, pero no en un púlpito, e invocó a Alá para que lloviera, y luego ofreció dos oraciones de rak'a recitándolas en voz alta sin pronunciar el Adhan ni el Iqama. Abu Ishaq dijo que 'Abdullah bin Yazid había visto al Profeta (ﷺ) (haciendo lo mismo)