حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا يَحْيَى، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي التَّيَّاحِ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ ـ رضى الله عنه ـ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ اسْمَعُوا وَأَطِيعُوا وَإِنِ اسْتُعْمِلَ عَلَيْكُمْ عَبْدٌ حَبَشِيٌّ كَأَنَّ رَأْسَهُ زَبِيبَةٌ ‏"‏‏.‏
Traducción
Narrado por 'Ali

El Profeta (< < /span>) envió una unidad del ejército (para alguna campaña) y nombró a un hombre de los Ansar como su comandante y les ordenó (a los soldados) que lo obedecieran. (Durante la campaña) se enojó con ellos y dijo: "¿No les ordenó el Profeta (< < /span>) que me obedecieran?"Ellos dijeron:" Sí. Él dijo: "Te ordeno que recojas leña y enciendas un fuego y luego te arrojes a él."Entonces recogieron leña e hicieron un fuego, pero cuando estaban a punto de arrojarse, comenzaron a mirarse unos a otros, y algunos de ellos dijeron:' Seguimos al Profeta (< < /span>) para escapar del fuego. ¿Cómo deberíamos entrar ahora?"Entonces, mientras estaban en ese estado, el fuego se extinguió y la ira de su comandante disminuyó. El evento fue mencionado al Profeta ( < < /span>) y él dijo: "Si hubieran entrado en él (el fuego) nunca habrían salido de él, porque la obediencia se requiere solo en lo que es bueno."(Ver Hadith No. 629. Vol. 5)