حَدَّثَنِي إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ، أَخْبَرَنَا أَبُو أُسَامَةَ، قَالَ هِشَامٌ أَخْبَرَنَا عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ، قَالَتْ لَمَّا كَانَ يَوْمَ أُحُدٍ هُزِمَ الْمُشْرِكُونَ فَصَاحَ إِبْلِيسُ أَىْ عِبَادَ اللَّهِ أُخْرَاكُمْ. فَرَجَعَتْ أُولاَهُمْ، فَاجْتَلَدَتْ هِيَ وَأُخْرَاهُمْ، فَنَظَرَ حُذَيْفَةُ فَإِذَا هُوَ بِأَبِيهِ الْيَمَانِ فَقَالَ أَىْ عِبَادَ اللَّهِ أَبِي أَبِي. قَالَتْ فَوَاللَّهِ مَا احْتَجَزُوا حَتَّى قَتَلُوهُ. قَالَ حُذَيْفَةُ غَفَرَ اللَّهُ لَكُمْ. قَالَ عُرْوَةُ فَمَا زَالَتْ فِي حُذَيْفَةَ مِنْهُ بَقِيَّةٌ حَتَّى لَحِقَ بِاللَّهِ.
Traduction
Rapporté par 'Aïcha
« Le jour de la bataille d’Uhud, les païens furent vaincus. Alors Satan s’écria : « Ô adorateurs d’Allah ! Méfiez-vous de ce qu’il y a derrière vous ! Alors les files de front ont attaqué les files arrière de l’armée. Hudhaifa regarda, et voici, il y avait son père, Al-Yaman (attaqué) ! Il cria : « Ô adorateurs d’Allah, mon père, mon père ! » Mais par Allah, ils ne se sont pas arrêtés jusqu’à ce qu’ils l’aient tué (c’est-à-dire le père de Hudhaifa). Hudhaifa dit : « Qu’Allah te pardonne. » ('Urwa a dit, Hudhaifa a continué à demander pardon à Allah pour le meurtrier de son père jusqu’à sa mort.