حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ، حَدَّثَنَا حَاتِمٌ، عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ، عَنْ سَلَمَةَ بْنِ الأَكْوَعِ، أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى الْحَجَّاجِ فَقَالَ يَا ابْنَ الأَكْوَعِ ارْتَدَدْتَ عَلَى عَقِبَيْكَ تَعَرَّبْتَ قَالَ لاَ وَلَكِنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم أَذِنَ لِي فِي الْبَدْوِ. وَعَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي عُبَيْدٍ قَالَ لَمَّا قُتِلَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ خَرَجَ سَلَمَةُ بْنُ الأَكْوَعِ إِلَى الرَّبَذَةِ، وَتَزَوَّجَ هُنَاكَ امْرَأَةً وَوَلَدَتْ لَهُ أَوْلاَدًا، فَلَمْ يَزَلْ بِهَا حَتَّى قَبْلَ أَنْ يَمُوتَ بِلَيَالٍ، فَنَزَلَ الْمَدِينَةَ.
Traducción
Narrado por Salama bin Al-Akwa'
Que visitó Al-Hajjaj (bin Yusuf). Al-Hayyaj dijo: "¡Oh hijo de Al-Akwa'! Habéis dado la espalda (es decir, habéis abandonado el Islam) quedándoos (en el desierto) con los beduinos". Salama respondió: "No, pero el Mensajero de Allah (صلى الله عليه وسلم) me permitió quedarme con los beduinos en el desierto". Narrado por Yazid bin Abi Ubaid: Cuando 'Uthman bin 'Affan fue asesinado (martirizado), Salama bin Al-Akwa' fue a un lugar llamado Ar-Rabadha y se casó allí y engendró hijos, y permaneció allí hasta unas pocas noches antes de su muerte, cuando llegó a Medina.