حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، عَنْ أَيُّوبَ، عَنْ نَافِعٍ، قَالَ لَمَّا خَلَعَ أَهْلُ الْمَدِينَةِ يَزِيدَ بْنَ مُعَاوِيَةَ جَمَعَ ابْنُ عُمَرَ حَشَمَهُ وَوَلَدَهُ فَقَالَ إِنِّي سَمِعْتُ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم يَقُولُ ‏"‏ يُنْصَبُ لِكُلِّ غَادِرٍ لِوَاءٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ‏"‏‏.‏ وَإِنَّا قَدْ بَايَعْنَا هَذَا الرَّجُلَ عَلَى بَيْعِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ، وَإِنِّي لاَ أَعْلَمُ غَدْرًا أَعْظَمَ مِنْ أَنْ يُبَايَعَ رَجُلٌ عَلَى بَيْعِ اللَّهِ وَرَسُولِهِ، ثُمَّ يُنْصَبُ لَهُ الْقِتَالُ، وَإِنِّي لاَ أَعْلَمُ أَحَدًا مِنْكُمْ خَلَعَهُ، وَلاَ بَايَعَ فِي هَذَا الأَمْرِ، إِلاَّ كَانَتِ الْفَيْصَلَ بَيْنِي وَبَيْنَهُ‏.‏
Traducción
Narrado por Abu Al-Minhal

Cuando Ibn Ziyad y Marwan estaban en Sham e Ibn Az-Zubair asumió la autoridad en La Meca y Qurra' (los jariyitas) se rebelaron en Basora, salí con mi padre a Abu Barza Al-Aslami hasta que entramos con él en su casa mientras estaba sentado a la sombra de una habitación construida con caña. Así que nos sentamos con él y mi padre comenzó a hablar con él diciendo: "¡Oh Abu Barza! ¿No ves en qué dilema ha caído el pueblo?"Lo primero que lo escuchó decir fue:' Busco recompensa de Allah para mí por estar enojado y despreciando a la tribu Quraish. ¡Oh árabes! Sabes muy bien que estabas en la miseria y eras pocos en número y equivocado, y que Alá te ha sacado de todo eso con el Islam y con Mahoma hasta que te llevó a este estado (de prosperidad y felicidad) que ves ahora; y son estas riquezas y placeres mundanos los que han hecho que aparezcan travesuras entre ustedes. El que está en Sham (es decir, Marwan), por Allah, no está peleando excepto por ganancias mundanas: y aquellos que están entre ustedes, por Allah, no están peleando excepto por ganancias mundanas; y aquel que está en La Meca (es decir, Ibn Az-Zubair) por Allah, no está peleando excepto por ganancias mundanas."