حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ، عَنْ سُلَيْمَانَ، حَدَّثَنِي عَبْدُ اللَّهِ بْنُ دِينَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بِيَهُودِيٍّ وَيَهُودِيَّةٍ قَدْ أَحْدَثَا جَمِيعًا فَقَالَ لَهُمْ ‏"‏ مَا تَجِدُونَ فِي كِتَابِكُمْ ‏"‏‏.‏ قَالُوا إِنَّ أَحْبَارَنَا أَحْدَثُوا تَحْمِيمَ الْوَجْهِ وَالتَّجْبِيَةَ‏.‏ قَالَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلاَمٍ ادْعُهُمْ يَا رَسُولَ اللَّهِ بِالتَّوْرَاةِ‏.‏ فَأُتِيَ بِهَا فَوَضَعَ أَحَدُهُمْ يَدَهُ عَلَى آيَةِ الرَّجْمِ، وَجَعَلَ يَقْرَأُ مَا قَبْلَهَا وَمَا بَعْدَهَا فَقَالَ لَهُ ابْنُ سَلاَمٍ ارْفَعْ يَدَكَ‏.‏ فَإِذَا آيَةُ الرَّجْمِ تَحْتَ يَدِهِ، فَأَمَرَ بِهِمَا رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَرُجِمَا‏.‏ قَالَ ابْنُ عُمَرَ فَرُجِمَا عِنْدَ الْبَلاَطِ، فَرَأَيْتُ الْيَهُودِيَّ أَجْنَأَ عَلَيْهَا‏.‏
Traducción
Narró Ibn `Umar

Un judío y una judía fueron llevados ante el Mensajero de Allah (ﷺ) acusados de mantener relaciones sexuales ilegales. El Profeta (ﷺ) les preguntó. «¿Cuál es el castigo legal (por este pecado) en tu Libro (la Torá)?» Respondieron: «Nuestros sacerdotes han innovado en el castigo de ennegrecer los rostros con carbón y taybiya». Abdullah bin Salam dijo: «Oh, Mensajero de Allah (ﷺ), diles que traigan la Torá». Cuando trajeron la Torá, uno de los judíos puso su mano sobre el Versículo Divino del Rajam (la muerte por lapidación) y comenzó a leer lo que le precedía y lo que le seguía. Al respecto, Ibn Salam le dijo al judío: «Levanta la mano». ¡He aquí! El Versículo Divino del Rajam estaba en sus manos. Así que el Mensajero de Allah ordenó que los dos (pecadores) fueran apedreados hasta la muerte, y así fueron apedreados. Ibn 'Umar añadió: Así que los dos fueron apedreados en el Balat y vi al judío dando cobijo a la judía.