حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ، أَخْبَرَنَا عَبْدَةُ، عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم لَمَّا رَجَعَ يَوْمَ الْخَنْدَقِ وَوَضَعَ السِّلاَحَ وَاغْتَسَلَ، فَأَتَاهُ جِبْرِيلُ وَقَدْ عَصَبَ رَأْسَهُ الْغُبَارُ فَقَالَ وَضَعْتَ السِّلاَحَ، فَوَاللَّهِ مَا وَضَعْتُهُ. فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " فَأَيْنَ ". قَالَ هَا هُنَا. وَأَوْمَأَ إِلَى بَنِي قُرَيْظَةَ. قَالَتْ فَخَرَجَ إِلَيْهِمْ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم.
Traducción
Narró Aisha
Cuando el Mensajero de Allah (ﷺ) regresó el día (de la batalla) de Al-Jandaq (es decir, Trinchera), dejó las armas y se bañó. Entonces Gabriel, con la cabeza cubierta de polvo, se le acercó y le dijo: «¡Has depuesto las armas! Por Alá, aún no he depuesto las armas». El Mensajero de Allah (ﷺ) dijo: «¿A dónde (ir ahora)?» Gabriel dijo: «Por aquí», apuntando hacia la tribu de los Bani Quraiza. Entonces el Mensajero de Allah (ﷺ) salió hacia ellos.