حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ، حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ، حَدَّثَنَا ابْنُ عَوْنٍ، عَنْ مُوسَى بْنِ أَنَسٍ، قَالَ وَذَكَرَ يَوْمَ الْيَمَامَةِ قَالَ أَتَى أَنَسٌ ثَابِتَ بْنَ قَيْسٍ وَقَدْ حَسَرَ عَنْ فَخِذَيْهِ وَهْوَ يَتَحَنَّطُ فَقَالَ يَا عَمِّ مَا يَحْبِسُكَ أَنْ لاَ تَجِيءَ قَالَ الآنَ يَا ابْنَ أَخِي. وَجَعَلَ يَتَحَنَّطُ، يَعْنِي مِنَ الْحَنُوطِ، ثُمَّ جَاءَ فَجَلَسَ، فَذَكَرَ فِي الْحَدِيثِ انْكِشَافًا مِنَ النَّاسِ، فَقَالَ هَكَذَا عَنْ وُجُوهِنَا حَتَّى نُضَارِبَ الْقَوْمَ، مَا هَكَذَا كُنَّا نَفْعَلُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم، بِئْسَ مَا عَوَّدْتُمْ أَقْرَانَكُمْ. رَوَاهُ حَمَّادٌ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ.
Traducción
Narró Ibn `Aun
Una vez, Musa bin Anas, mientras describía la batalla de Yamama, dijo: «Anas bin Malik fue a ver a Thabit bin Qais, quien se había quitado la ropa de los muslos y se estaba aplicando Hunut en el cuerpo. Anas preguntó: «¡Oh tío! ¿Qué es lo que te detiene (de la batalla)? Él respondió: «¡Oh, sobrino mío! Ahora mismo voy», y siguió perfumándose con Hunut, y luego se acercó y se sentó (en la fila). Anas mencionó entonces que la gente había huido del campo de batalla. Sobre eso, Thabit dijo: «Despeja el camino para que pueda luchar contra el enemigo. Nunca lo haríamos (es decir, huiríamos) en compañía del Mensajero de Allah (ﷺ). ¡Qué malos hábitos has adquirido de tus enemigos!»