حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ، أَخْبَرَنَا شُعَيْبٌ، عَنِ الزُّهْرِيِّ، قَالَ أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ أَنَّ أَبَا حُذَيْفَةَ بْنَ عُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ بْنِ عَبْدِ شَمْسٍ،، وَكَانَ، مِمَّنْ شَهِدَ بَدْرًا مَعَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم تَبَنَّى سَالِمًا، وَأَنْكَحَهُ بِنْتَ أَخِيهِ هِنْدَ بِنْتَ الْوَلِيدِ بْنِ عُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ وَهْوَ مَوْلًى لاِمْرَأَةٍ مِنَ الأَنْصَارِ، كَمَا تَبَنَّى النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم زَيْدًا، وَكَانَ مَنْ تَبَنَّى رَجُلاً فِي الْجَاهِلِيَّةِ دَعَاهُ النَّاسُ إِلَيْهِ وَوَرِثَ مِنْ مِيرَاثِهِ حَتَّى أَنْزَلَ اللَّهُ ‏{‏ادْعُوهُمْ لآبَائِهِمْ‏}‏ إِلَى قَوْلِهِ ‏{‏وَمَوَالِيكُمْ‏}‏ فَرُدُّوا إِلَى آبَائِهِمْ، فَمَنْ لَمْ يُعْلَمْ لَهُ أَبٌ كَانَ مَوْلًى وَأَخًا فِي الدِّينِ، فَجَاءَتْ سَهْلَةُ بِنْتُ سُهَيْلِ بْنِ عَمْرٍو الْقُرَشِيِّ ثُمَّ الْعَامِرِيِّ ـ وَهْىَ امْرَأَةُ أَبِي حُذَيْفَةَ ـ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَقَالَتْ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنَّا كُنَّا نَرَى سَالِمًا وَلَدًا وَقَدْ أَنْزَلَ اللَّهُ فِيهِ مَا قَدْ عَلِمْتَ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ‏.‏
Traduction
Rapporté par Abu Huraira

Le Prophète (ﷺ) a dit : « Une femme est mariée pour quatre choses, c’est-à-dire sa richesse, sa condition familiale, sa beauté et sa religion. Donc, vous devriez épouser la femme religieuse (sinon) vous serez un perdant.

Comment

Texte du Hadith

Le Prophète (ﷺ) a dit : "Une femme est épousée pour quatre choses, c'est-à-dire sa richesse, son statut familial, sa beauté et sa religion. Vous devez donc épouser la femme religieuse (sinon) vous serez perdants."

Sahih al-Bukhari 5090

Contexte et Occasion

Ce hadith aborde les considérations courantes que les hommes évaluent lorsqu'ils cherchent à se marier, reconnaissant les attraits mondains tout en mettant l'accent sur la priorité spirituelle.

Commentaire Savant

L'imam Ibn Hajar al-Asqalani explique dans Fath al-Bari que le Prophète ﷺ mentionne d'abord les considérations mondaines vers lesquelles les gens gravitent naturellement, puis conclut avec le critère essentiel de l'engagement religieux.

Les quatre facteurs sont énumérés dans un ordre croissant d'importance, la religion étant la priorité ultime qui préserve à la fois les bénéfices mondains et spirituels.

Les savants notent que "perdants" se réfère à la privation dans ce monde et dans l'au-delà, car un conjoint non religieux peut conduire à la désobéissance à Allah et à la discorde familiale.

Implications Légales et Pratiques

Ce hadith établit la compatibilité religieuse comme le fondement principal du mariage musulman, sans ignorer complètement d'autres considérations légitimes.

La règle s'applique réciproquement - les femmes devraient également privilégier les hommes religieux lorsqu'elles envisagent des propositions de mariage.

L'avertissement "vous serez perdants" sert de mise en garde sévère contre la négligence de ce critère essentiel pour des attraits mondains temporaires.

Référence de la Source

Livre : Mariage, Noces (Nikaah)

Auteur : Sahih al-Bukhari

Hadith : Sahih al-Bukhari 5090