حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْنَبَ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ، قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ لَكَ فِي بِنْتِ أَبِي سُفْيَانَ قَالَ " فَأَفْعَلُ مَاذَا ". قُلْتُ تَنْكِحُ. قَالَ " أَتُحِبِّينَ ". قُلْتُ لَسْتُ لَكَ بِمُخْلِيَةٍ، وَأَحَبُّ مَنْ شَرِكَنِي فِيكَ أُخْتِي. قَالَ " إِنَّهَا لاَ تَحِلُّ لِي ". قُلْتُ بَلَغَنِي أَنَّكَ تَخْطُبُ. قَالَ " ابْنَةَ أُمِّ سَلَمَةَ ". قُلْتُ نَعَمْ. قَالَ " لَوْ لَمْ تَكُنْ رَبِيبَتِي مَا حَلَّتْ لِي، أَرْضَعَتْنِي وَأَبَاهَا ثُوَيْبَةُ، فَلاَ تَعْرِضْنَ عَلَىَّ بَنَاتِكُنَّ وَلاَ أَخَوَاتِكُنَّ ". وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنَا هِشَامٌ دُرَّةُ بِنْتُ أَبِي سَلَمَةَ.
Traduction
Rapporté par Umm Habiba
J’ai dit : « Ô Messager d’Allah (ﷺ) ! Aimez-vous avoir (ma sœur) la fille d’Abou Soufyan ? Le Prophète (ﷺ) a dit : « Que dois-je faire (d’elle) ? » J’ai dit : « Épouse-la. » Il a dit : « Aimez-vous cela ? » J’ai dit : « (Oui), car même maintenant je ne suis pas votre seule femme, donc j’aime que ma sœur vous partage avec moi. » Il dit : « Il ne m’est pas permis (de me marier) ». J’ai dit : « Nous avons entendu dire que tu veux te marier. » Il dit : « La fille d’Umm Salama ? » J’ai dit : « Oui. » Il a dit : « Même si elle n’était pas ma belle-fille, il serait interdit pour moi de me marier, car Thuwaiba m’a allaité, moi et son père (Abu Salama). Tu ne devrais donc me présenter ni tes filles, ni tes sœurs.