حَدَّثَنَا الْحُمَيْدِيُّ، حَدَّثَنَا سُفْيَانُ، حَدَّثَنَا هِشَامٌ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ زَيْنَبَ، عَنْ أُمِّ حَبِيبَةَ، قَالَتْ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَلْ لَكَ فِي بِنْتِ أَبِي سُفْيَانَ قَالَ " فَأَفْعَلُ مَاذَا ". قُلْتُ تَنْكِحُ. قَالَ " أَتُحِبِّينَ ". قُلْتُ لَسْتُ لَكَ بِمُخْلِيَةٍ، وَأَحَبُّ مَنْ شَرِكَنِي فِيكَ أُخْتِي. قَالَ " إِنَّهَا لاَ تَحِلُّ لِي ". قُلْتُ بَلَغَنِي أَنَّكَ تَخْطُبُ. قَالَ " ابْنَةَ أُمِّ سَلَمَةَ ". قُلْتُ نَعَمْ. قَالَ " لَوْ لَمْ تَكُنْ رَبِيبَتِي مَا حَلَّتْ لِي، أَرْضَعَتْنِي وَأَبَاهَا ثُوَيْبَةُ، فَلاَ تَعْرِضْنَ عَلَىَّ بَنَاتِكُنَّ وَلاَ أَخَوَاتِكُنَّ ". وَقَالَ اللَّيْثُ حَدَّثَنَا هِشَامٌ دُرَّةُ بِنْتُ أَبِي سَلَمَةَ.
Traducción
Narró Um Habiba
Dije: «¡Oh, Mensajero de Allah (ﷺ)! ¿Te gustaría tener (a mi hermana) la hija de Abu Sufyan?» El Profeta (ﷺ) dijo: «¿Qué debo hacer (con ella)?» Dije: «Cásate con ella». Dijo: «¿Te gusta eso?» Le dije: «(Sí), porque incluso ahora no soy tu única esposa, así que me gusta que mi hermana comparta contigo conmigo». Dijo: «No me es lícito (casarme) con ella». Le dije: «Hemos oído que quieres casarte». Dijo: «¿La hija de Um Salama?» Dije: «Sí». Dijo: «Aunque no fuera mi hijastra, sería ilegal que me casara con ella, ya que Thuwaiba nos amamantó a su padre (Abu Salama) y a mí. Así que no debes presentarme a tus hijas ni a tus hermanas».