حَدَّثَنِي حَامِدُ بْنُ عُمَرَ، عَنْ بِشْرِ بْنِ الْمُفَضَّلِ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، حَدَّثَنَا أَنَسٌ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ سَلاَمٍ، بَلَغَهُ مَقْدَمُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم الْمَدِينَةَ، فَأَتَاهُ يَسْأَلُهُ عَنْ أَشْيَاءَ، فَقَالَ إِنِّي سَائِلُكَ عَنْ ثَلاَثٍ لاَ يَعْلَمُهُنَّ إِلاَّ نَبِيٌّ مَا أَوَّلُ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ وَمَا أَوَّلُ طَعَامٍ يَأْكُلُهُ أَهْلُ الْجَنَّةِ وَمَا بَالُ الْوَلَدِ يَنْزِعُ إِلَى أَبِيهِ أَوْ إِلَى أُمِّهِ قَالَ ‏"‏ أَخْبَرَنِي بِهِ جِبْرِيلُ آنِفًا ‏"‏‏.‏ قَالَ ابْنُ سَلاَمٍ ذَاكَ عَدُوُّ الْيَهُودِ مِنَ الْمَلاَئِكَةِ‏.‏ قَالَ ‏"‏ أَمَّا أَوَّلُ أَشْرَاطِ السَّاعَةِ فَنَارٌ تَحْشُرُهُمْ مِنَ الْمَشْرِقِ إِلَى الْمَغْرِبِ، وَأَمَّا أَوَّلُ طَعَامٍ يَأْكُلُهُ أَهْلُ الْجَنَّةِ، فَزِيَادَةُ كَبِدِ الْحُوتِ، وَأَمَّا الْوَلَدُ، فَإِذَا سَبَقَ مَاءُ الرَّجُلِ مَاءَ الْمَرْأَةِ نَزَعَ الْوَلَدَ، وَإِذَا سَبَقَ مَاءُ الْمَرْأَةِ مَاءَ الرَّجُلِ نَزَعَتِ الْوَلَدَ ‏"‏‏.‏ قَالَ أَشْهَدُ أَنَّ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّكَ رَسُولُ اللَّهِ‏.‏ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ، إِنَّ الْيَهُودَ قَوْمٌ بُهُتٌ، فَاسْأَلْهُمْ عَنِّي قَبْلَ أَنْ يَعْلَمُوا بِإِسْلاَمِي، فَجَاءَتِ الْيَهُودُ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَىُّ رَجُلٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلاَمٍ فِيكُمْ ‏"‏‏.‏ قَالُوا خَيْرُنَا وَابْنُ خَيْرِنَا وَأَفْضَلُنَا وَابْنُ أَفْضَلِنَا‏.‏ فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ أَرَأَيْتُمْ إِنْ أَسْلَمَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَلاَمٍ ‏"‏‏.‏ قَالُوا أَعَاذَهُ اللَّهُ مِنْ ذَلِكَ‏.‏ فَأَعَادَ عَلَيْهِمْ، فَقَالُوا مِثْلَ ذَلِكَ، فَخَرَجَ إِلَيْهِمْ عَبْدُ اللَّهِ فَقَالَ أَشْهَدُ أَنْ لاَ إِلَهَ إِلاَّ اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللَّهِ‏.‏ قَالُوا شَرُّنَا وَابْنُ شَرِّنَا‏.‏ وَتَنَقَّصُوهُ‏.‏ قَالَ هَذَا كُنْتُ أَخَافُ يَا رَسُولَ اللَّهِ‏.‏
Traducción
Anas narrado

Cuando Abdullah bin Salam recibió la noticia de la llegada del Profeta (ﷺ) a Medina, se acercó a él para preguntarle sobre ciertas cosas y le dijo: «Te voy a preguntar sobre tres cosas que solo un Profeta puede responder: ¿Cuál es la primera señal de La Hora? ¿Cuál es el primer alimento que comerán las personas del Paraíso? ¿Por qué atrae al niño la semejanza con su padre o con su madre?» El Profeta (ﷺ) respondió: «Gabriel me acaba de informar de ello». Ibn Salam dijo: «Él (es decir, Gabriel) es el enemigo de los judíos entre los ángeles. El Profeta (ﷺ) dijo: «En cuanto a la primera señal de La Hora, será un fuego que reunirá a la gente de Oriente a Occidente. En cuanto a la primera comida que comerán los habitantes del Paraíso, será el lóbulo caudado (extra) del hígado de pescado. En cuanto al niño, si la secreción del hombre produce la secreción de la mujer, el niño atrae la semejanza con el hombre, y si la descarga de la mujer produce la del hombre, entonces el niño atrae la similitud con la mujer». Al respecto, Abdullah bin Salam dijo: «Doy testimonio de que nadie tiene derecho a ser adorado excepto Allah, y que tú eres el Mensajero de Allah». Y añadió: «¡Oh, Mensajero de Allah (ﷺ)! Los judíos inventan mentiras que dejan a uno asombrado, así que por favor pregúntales por mí antes de que sepan que me convertí al Islam». Llegaron los judíos y el Profeta (ﷺ) dijo: «¿Qué clase de hombre es Abdullah bin Salam entre vosotros?» Respondieron: «El mejor de nosotros y el hijo del mejor de nosotros y el más superior entre nosotros, y el hijo del más superior entre nosotros. «El Profeta (ﷺ) dijo: «¿Qué pensarías si Abdullah bin Salam abrazara el Islam?» Dijeron: «Que Allah lo proteja de eso». El Profeta (ﷺ) repitió su pregunta y le dieron la misma respuesta. Entonces Abdullah se acercó a ellos y les dijo: «Doy testimonio de que nadie tiene derecho a ser adorado excepto Allah y que Muhammad es el Mensajero de Allah». Al respecto, los judíos dijeron: «Es el más malvado de entre nosotros y el hijo del más malvado de entre nosotros». Así que lo degradaron. Sobre esto, él (es decir, 'Abdullah bin Salam) dijo: «Esto es lo que temía, oh Mensajero de Allah (ﷺ).