حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ أَبُو يَحْيَى، أَخْبَرَنَا عَفَّانُ، حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ، حَدَّثَنَا ثَابِتٌ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ كُنْتُ سَاقِيَ الْقَوْمِ فِي مَنْزِلِ أَبِي طَلْحَةَ، وَكَانَ خَمْرُهُمْ يَوْمَئِذٍ الْفَضِيخَ، فَأَمَرَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم مُنَادِيًا يُنَادِي " أَلاَ إِنَّ الْخَمْرَ قَدْ حُرِّمَتْ ". قَالَ فَقَالَ لِي أَبُو طَلْحَةَ اخْرُجْ فَأَهْرِقْهَا، فَخَرَجْتُ فَهَرَقْتُهَا، فَجَرَتْ فِي سِكَكِ الْمَدِينَةِ فَقَالَ بَعْضُ الْقَوْمِ قَدْ قُتِلَ قَوْمٌ وَهْىَ فِي بُطُونِهِمْ. فَأَنْزَلَ اللَّهُ {لَيْسَ عَلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ جُنَاحٌ فِيمَا طَعِمُوا} الآيَةَ.
Traducción
Anas narrado
Yo era el mayordomo de la gente de la casa de Abu Talha, y en aquellos días las bebidas se preparaban con dátiles. El Mensajero de Allah (ﷺ) ordenó a alguien que anunciara que las bebidas alcohólicas estaban prohibidas. Abu Talha me ordenó que saliera y derramara el vino. Salí y lo derramé, y fluyó por las calles de Medina. Algunas personas dijeron: «Algunas personas murieron y todavía tenían vino en sus estómagos». Fue entonces cuando llegó la revelación divina: «Quienes crean y hagan buenas obras no tendrán culpa alguna por lo que hayan comido (en el pasado)» (5.93).