حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَوْنٍ، قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ حُمَيْدٍ، عَنْ أَنَسٍ، قَالَ قَالَ عُمَرُ وَافَقْتُ رَبِّي فِي ثَلاَثٍ، فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ لَوِ اتَّخَذْنَا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى فَنَزَلَتْ ‏{‏وَاتَّخِذُوا مِنْ مَقَامِ إِبْرَاهِيمَ مُصَلًّى‏}‏ وَآيَةُ الْحِجَابِ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ، لَوْ أَمَرْتَ نِسَاءَكَ أَنْ يَحْتَجِبْنَ، فَإِنَّهُ يُكَلِّمُهُنَّ الْبَرُّ وَالْفَاجِرُ‏.‏ فَنَزَلَتْ آيَةُ الْحِجَابِ، وَاجْتَمَعَ نِسَاءُ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم فِي الْغَيْرَةِ عَلَيْهِ فَقُلْتُ لَهُنَّ عَسَى رَبُّهُ إِنْ طَلَّقَكُنَّ أَنْ يُبَدِّلَهُ أَزْوَاجًا خَيْرًا مِنْكُنَّ‏.‏ فَنَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ‏.‏
Traducción
Narró 'Umar (bin Al-Jattab)

Mi Señor estuvo de acuerdo conmigo en tres cosas: -1. Dije: «Oh, Mensajero de Allah (ﷺ), ojalá pudiéramos rezar en la estación de Abraham (para algunas de nuestras oraciones). Así llegó la inspiración divina: llevaros (gente) a la estación de Abraham como lugar de oración (para algunas de vuestras oraciones, por ejemplo, dos rak'at del Tawaf de la Kaaba)». (2.125) -2. Y en cuanto al uso del velo para las mujeres, dije: «¡Oh, Mensajero de Allah (ﷺ)! Ojalá hubieras ordenado a tus esposas que se cubran de los hombres, porque los buenos y los malos hablan con ellas». Así se reveló el verso del velo de las mujeres. -3. Una vez, las esposas del Profeta (ﷺ) formaron un frente unido contra el Profeta (ﷺ) y les dije: «Es posible que si él (el Profeta) se divorcia de vosotros, su Señor (Allah) le dé en lugar de a vosotras esposas mejores que vosotros». Así fue revelado este versículo (el mismo que había dicho)» (66.5).