حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ، قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ، قَالَ حَدَّثَنَا الْجُعَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ حَدَّثَنِي يَزِيدُ بْنُ خُصَيْفَةَ، عَنِ السَّائِبِ بْنِ يَزِيدَ، قَالَ كُنْتُ قَائِمًا فِي الْمَسْجِدِ فَحَصَبَنِي رَجُلٌ، فَنَظَرْتُ فَإِذَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ فَقَالَ اذْهَبْ فَأْتِنِي بِهَذَيْنِ‏.‏ فَجِئْتُهُ بِهِمَا‏.‏ قَالَ مَنْ أَنْتُمَا ـ أَوْ مِنْ أَيْنَ أَنْتُمَا قَالاَ مِنْ أَهْلِ الطَّائِفِ‏.‏ قَالَ لَوْ كُنْتُمَا مِنْ أَهْلِ الْبَلَدِ لأَوْجَعْتُكُمَا، تَرْفَعَانِ أَصْوَاتَكُمَا فِي مَسْجِدِ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم
Traducción
Narró Ka`b bin Malik

Durante la vida del Mensajero de Allah (ﷺ) le pedí a Ibn Abi Hadrad en la mezquita que pagara las deudas que me debía y nuestras voces se hicieron tan fuertes que el Mensajero de Allah (ﷺ) las escuchó mientras estaba en su casa. Así que se acercó a nosotros después de levantar la cortina de su habitación. El Profeta (ﷺ) dijo: «¡Oh, Kaab bin Malik!» Respondí: «Labaik, oh Mensajero de Allah (ﷺ)». Me hizo un gesto con la mano para que redujera la deuda a la mitad. Dije: «Oh, Mensajero de Allah (ﷺ), lo has hecho». El Mensajero de Allah (ﷺ) dijo (a Ibn Hadrad): «Levántate y págalo».