حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، قَالَ حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ الْمُفَضَّلِ، عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ، عَنْ نَافِعٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ، قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم وَهْوَ عَلَى الْمِنْبَرِ مَا تَرَى فِي صَلاَةِ اللَّيْلِ قَالَ ‏"‏ مَثْنَى مَثْنَى، فَإِذَا خَشِيَ الصُّبْحَ صَلَّى وَاحِدَةً، فَأَوْتَرَتْ لَهُ مَا صَلَّى ‏"‏‏.‏ وَإِنَّهُ كَانَ يَقُولُ اجْعَلُوا آخِرَ صَلاَتِكُمْ وِتْرًا، فَإِنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم أَمَرَ بِهِ‏.‏
Traducción
Narró Ibn `Umar

Un hombre se acercó al Profeta (ﷺ) mientras pronunciaba el sermón y le preguntó cómo ofrecer las oraciones nocturnas. El Profeta (ﷺ) respondió: «Reza dos rak'at a la vez y luego dos y luego dos, y así sucesivamente, y si tienes miedo al amanecer (cuando se acerca la hora de la oración del Fayr) reza un rak'a y ese será el momento de todos los rak`at que hayas rezado». Narró 'Ubaidullah bin 'Abdullah bin 'Umar: Un hombre llamó al Profeta (ﷺ) mientras estaba en la mezquita.