حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ السَّاعِدِيِّ، أَنَّهُ قَالَ مَرَّ رَجُلٌ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ لِرَجُلٍ عِنْدَهُ جَالِسٍ ‏"‏ مَا رَأْيُكَ فِي هَذَا ‏"‏‏.‏ فَقَالَ رَجُلٌ مِنْ أَشْرَافِ النَّاسِ، هَذَا وَاللَّهِ حَرِيٌّ إِنْ خَطَبَ أَنْ يُنْكَحَ، وَإِنْ شَفَعَ أَنْ يُشَفَّعَ‏.‏ قَالَ فَسَكَتَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ مَرَّ رَجُلٌ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ مَا رَأْيُكَ فِي هَذَا ‏"‏‏.‏ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ هَذَا رَجُلٌ مِنْ فُقَرَاءِ الْمُسْلِمِينَ، هَذَا حَرِيٌّ إِنْ خَطَبَ أَنْ لاَ يُنْكَحَ، وَإِنْ شَفَعَ أَنْ لاَ يُشَفَّعَ، وَإِنْ قَالَ أَنْ لاَ يُسْمَعَ لِقَوْلِهِ‏.‏ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ هَذَا خَيْرٌ مِنْ مِلْءِ الأَرْضِ مِثْلَ هَذَا ‏"‏‏.‏
Traducción
Narró Sahl bin Sa`d as-Sa`id

Un hombre pasó junto al Mensajero de Allah (ﷺ) y el Profeta (ﷺ) le preguntó a un hombre que estaba sentado a su lado: «¿Qué opinas sobre esto (al transeúnte)?» Él respondió: «Este (transeúnte) pertenece a la clase noble de la gente. Por Dios, si pide la mano de una mujer en matrimonio, se la debe dar en matrimonio, y si intercede por alguien, su intercesión será aceptada. El Mensajero de Allah (ﷺ) guardó silencio, y luego pasó otro hombre y el Mensajero de Allah (ﷺ) volvió a preguntarle al mismo hombre (su compañero): «¿Qué opinas de este (segundo)?» Dijo: «¡Oh, Mensajero de Allah (ﷺ)! Esta persona es uno de los musulmanes pobres. Si pide la mano de una mujer para casarse, nadie lo aceptará, y si intercede por alguien, nadie aceptará su intercesión, y si habla, nadie escuchará lo que diga». Entonces el Mensajero de Allah (ﷺ) dijo: «Este (un hombre pobre) es mejor que un número tan grande de personas del primer tipo (es decir, hombres ricos) como para llenar la tierra».