حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ، حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ، حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ، عَنْ أَنَسٍ ـ رضى الله عنه ـ كَانَ لِلنَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم نَاقَةٌ. قَالَ وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدٌ أَخْبَرَنَا الْفَزَارِيُّ وَأَبُو خَالِدٍ الأَحْمَرُ عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كَانَتْ نَاقَةٌ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم تُسَمَّى الْعَضْبَاءَ، وَكَانَتْ لاَ تُسْبَقُ، فَجَاءَ أَعْرَابِيٌّ عَلَى قَعُودٍ لَهُ فَسَبَقَهَا، فَاشْتَدَّ ذَلِكَ عَلَى الْمُسْلِمِينَ وَقَالُوا سُبِقَتِ الْعَضْبَاءُ، فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم " إِنَّ حَقًّا عَلَى اللَّهِ أَنْ لاَ يَرْفَعَ شَيْئًا مِنَ الدُّنْيَا إِلاَّ وَضَعَهُ ".
Traducción
Narró Abu Huraira
El Mensajero de Allah (ﷺ) dijo: «Allah dijo: 'Declararé la guerra a quien muestre hostilidad hacia un devoto adorador Mío. Y lo más querido con lo que Mi esclavo se acerca a Mí es lo que le he ordenado; y Mi esclavo sigue acercándose a Mí realizando Nawafil (rezando o haciendo obras adicionales además de lo obligatorio) hasta que lo amo, así que me convierto en su sentido del oído con el que escucha, y en su sentido de la vista con el que ve, y en su mano con la que se agarra y en su pierna con la que camina; y si él me pide, se lo daré, y si pide Mi protección (Refugio), lo protegeré; (es decir, le daré Mi Refugio) y no dudo en hacer cualquier cosa como Dudo en apoderarme del alma del creyente, porque odia la muerte y odio decepcionarlo».