حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَنْصَارِيُّ، قَالَ حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ، أَنَّ أَنَسًا، حَدَّثَهُمْ أَنَّ الرُّبَيِّعَ ـ وَهْىَ ابْنَةُ النَّضْرِ ـ كَسَرَتْ ثَنِيَّةَ جَارِيَةٍ، فَطَلَبُوا الأَرْشَ وَطَلَبُوا الْعَفْوَ، فَأَبَوْا فَأَتَوُا النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم فَأَمَرَهُمْ بِالْقِصَاصِ‏.‏ فَقَالَ أَنَسُ بْنُ النَّضْرِ أَتُكْسَرُ ثَنِيَّةُ الرُّبَيِّعِ يَا رَسُولَ اللَّهِ لاَ وَالَّذِي بَعَثَكَ بِالْحَقِّ لاَ تُكْسَرُ ثَنِيَّتُهَا فَقَالَ ‏"‏ يَا أَنَسُ كِتَابُ اللَّهِ الْقِصَاصُ ‏"‏‏.‏ فَرَضِيَ الْقَوْمُ وَعَفَوْا فَقَالَ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم ‏"‏ إِنَّ مِنْ عِبَادِ اللَّهِ مَنْ لَوْ أَقْسَمَ عَلَى اللَّهِ لأَبَرَّهُ ‏"‏‏.‏ زَادَ الْفَزَارِيُّ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ فَرَضِيَ الْقَوْمُ وَقَبِلُوا الأَرْشَ‏.‏
Traducción
Anas narrado

Ar-Rabi, la hija de An-Nadr, le rompió un diente a una niña, y los familiares de Ar-Rabi` pidieron a los familiares de la niña que aceptaran el Irsh (compensación por las heridas, etc.) y perdonaran (al infractor), pero se negaron. Así que acudieron al Profeta (ﷺ), quien les ordenó que tomaran represalias. Anas bin An-Nadr preguntó: «¡Oh Allah!», ¡Apóstol! ¿Se romperá el diente de Ar-Rabi`? No, por Aquel que te ha enviado con la Verdad, su diente no se romperá». El Profeta (ﷺ) dijo: «¡Oh Anas! Alá»; la ley ordena las represalias». Más tarde, los familiares de la niña estuvieron de acuerdo y la perdonaron. El Profeta (ﷺ) dijo: «Hay algunos siervos de Allah que, si hacen un juramento ante Dios, Dios les responde (es decir, su juramento se cumple). Anas añadió: «La gente estuvo de acuerdo y aceptó a los irlandeses».