حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ، قَالَ حَدَّثَنِي مَالِكٌ، عَنْ نَافِعٍ، أَنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ ـ رضى الله عنهما ـ قَالَ حِينَ خَرَجَ إِلَى مَكَّةَ مُعْتَمِرًا فِي الْفِتْنَةِ إِنْ صُدِدْتُ عَنِ الْبَيْتِ صَنَعْنَا كَمَا صَنَعْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَأَهَلَّ بِعُمْرَةٍ، مِنْ أَجْلِ أَنَّ النَّبِيَّ صلى الله عليه وسلم كَانَ أَهَلَّ بِعُمْرَةٍ عَامَ الْحُدَيْبِيَةِ، ثُمَّ إِنَّ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ عُمَرَ نَظَرَ فِي أَمْرِهِ فَقَالَ مَا أَمْرُهُمَا إِلاَّ وَاحِدٌ‏.‏ فَالْتَفَتَ إِلَى أَصْحَابِهِ فَقَالَ مَا أَمْرُهُمَا إِلاَّ وَاحِدٌ، أُشْهِدُكُمْ أَنِّي قَدْ أَوْجَبْتُ الْحَجَّ مَعَ الْعُمْرَةِ، ثُمَّ طَافَ لَهُمَا طَوَافًا وَاحِدًا، وَرَأَى أَنَّ ذَلِكَ مُجْزِيًا عَنْهُ، وَأَهْدَى‏.‏
Traducción
Nafi` narrado

Cuando Abdullah bin 'Umar partió hacia La Meca con la intención de realizar la 'Umra en un período de aflicción, dijo: «Si se me impidiera llegar a la Kaaba, haría lo mismo que hicimos cuando estaba en compañía del Mensajero de Allah (ﷺ)». Por lo tanto, asumió el Ihram para 'Umra, ya que el Profeta (ﷺ) había asumido el Ihram para 'Umra en el año de Al-Hudaibiya. Entonces, Abdullah bin 'Umar reflexionó sobre ello y dijo: «Las condiciones tanto para el Hayy como para la 'Umra son similares». Luego, volviéndose hacia sus compañeros, dijo: «Las condiciones tanto para el Hayy como para la 'Umra son similares, y doy fe de que he hecho obligatoria para mí la realización del Hayy, junto con la 'Umra». Luego realizó un tawaf (entre As-Safa y Al-Marwa) para ambos (es decir, el Hayy y la `Umra), y consideró que era suficiente para él y ofreció un Hadi.