حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ، أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ، عَنْ هَمَّامٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ـ رضى الله عنه ـ عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم قَالَ " خُفِّفَ عَلَى دَاوُدَ ـ عَلَيْهِ السَّلاَمُ ـ الْقُرْآنُ، فَكَانَ يَأْمُرُ بِدَوَابِّهِ فَتُسْرَجُ، فَيَقْرَأُ الْقُرْآنَ قَبْلَ أَنْ تُسْرَجَ دَوَابُّهُ، وَلاَ يَأْكُلُ إِلاَّ مِنْ عَمَلِ يَدِهِ ". رَوَاهُ مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ عَنْ صَفْوَانَ، عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ، عَنِ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم.
Traduction
Rapporté par 'Abdullah bin' Amr bin Al-As
Le Prophète(no) m'a dit: "J'ai été informé que tu pries toutes les nuits et que tu observes le jeûne tous les jours; est-ce vrai?"J'ai répondu:" Oui."Il a dit:" Si vous le faites, vos yeux deviendront faibles et vous vous ennuierez. Jeûnez donc trois jours par mois, car ce sera le jeûne d'une année entière, ou égal au jeûne d'une année entière."J'ai dit :" Je me trouve capable de jeûner davantage."Il dit:" Alors jeûnez comme le jeûne de (le prophète) David qui jeûnait tous les deux jours et ne fuyait pas face à l'ennemi."