حَدَّثَنَا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ، حَدَّثَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى، حَدَّثَنَا قَتَادَةُ، عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ مَالِكِ بْنِ صَعْصَعَةَ، أَنَّ نَبِيَّ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم حَدَّثَهُمْ عَنْ لَيْلَةَ أُسْرِيَ ‏"‏ ثُمَّ صَعِدَ حَتَّى أَتَى السَّمَاءَ الثَّانِيَةَ فَاسْتَفْتَحَ، قِيلَ مَنْ هَذَا قَالَ جِبْرِيلُ‏.‏ قِيلَ وَمَنْ مَعَكَ قَالَ مُحَمَّدٌ‏.‏ قِيلَ وَقَدْ أُرْسِلَ إِلَيْهِ قَالَ نَعَمْ‏.‏ فَلَمَّا خَلَصْتُ، فَإِذَا يَحْيَى وَعِيسَى وَهُمَا ابْنَا خَالَةٍ‏.‏ قَالَ هَذَا يَحْيَى وَعِيسَى فَسَلِّمْ عَلَيْهِمَا‏.‏ فَسَلَّمْتُ فَرَدَّا ثُمَّ قَالاَ مَرْحَبًا بِالأَخِ الصَّالِحِ وَالنَّبِيِّ الصَّالِحِ ‏"‏‏.‏
Traduction
Rapporté par Malik bin Sasaa

Que le Prophète ( < < / span>) leur a parlé de la nuit de son Ascension au Ciel. Il a dit: "(Puis Gabriel m'a emmené) et est monté jusqu'à ce qu'il atteigne le deuxième ciel où il a demandé que la porte soit ouverte, mais il a été demandé: "Qui est-ce? Gabriel répondit :" Je suis Gabriel."Il a été demandé:" Qui vous accompagne?"Il a répondu:" Muhammad."On lui a demandé :" A-t-il été appelé?"Il a dit:" Oui."Quand nous avons atteint le deuxième ciel, j'ai vu Yahya (c'est-à-dire Jean) et Jésus qui étaient cousins. Gabriel a dit: "Ce sont Jean (Yahya) et Jésus, alors saluez-les."Je les ai salués et ils ont rendu la salutation en disant:" Bienvenue, ô Pieux Frère et Pieux Prophète!;' "