حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ، قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَبِي عَائِشَةَ، قَالَ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ جُبَيْرٍ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ، فِي قَوْلِهِ تَعَالَى ‏{‏لاَ تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ‏}‏ قَالَ كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُعَالِجُ مِنَ التَّنْزِيلِ شِدَّةً، وَكَانَ مِمَّا يُحَرِّكُ شَفَتَيْهِ ـ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَأَنَا أُحَرِّكُهُمَا لَكُمْ كَمَا كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم يُحَرِّكُهُمَا‏.‏ وَقَالَ سَعِيدٌ أَنَا أُحَرِّكُهُمَا كَمَا رَأَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يُحَرِّكُهُمَا‏.‏ فَحَرَّكَ شَفَتَيْهِ ـ فَأَنْزَلَ اللَّهُ تَعَالَى ‏{‏لاَ تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ* إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ‏}‏ قَالَ جَمْعُهُ لَهُ فِي صَدْرِكَ، وَتَقْرَأَهُ ‏{‏فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ‏}‏ قَالَ فَاسْتَمِعْ لَهُ وَأَنْصِتْ ‏{‏ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ‏}‏ ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا أَنْ تَقْرَأَهُ‏.‏ فَكَانَ رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم بَعْدَ ذَلِكَ إِذَا أَتَاهُ جِبْرِيلُ اسْتَمَعَ، فَإِذَا انْطَلَقَ جِبْرِيلُ قَرَأَهُ النَّبِيُّ صلى الله عليه وسلم كَمَا قَرَأَهُ‏.‏
Traducción
Narró Said bin Yubair

Ibn 'Abbas, al explicar la declaración de Allah: «No muevas tu lengua con respecto (al Corán) para apresurarte a hacerlo». (75.16) dijo: «El Mensajero de Allah (ﷺ) solía soportar la revelación con gran dificultad y movía sus labios (rápidamente) con la Inspiración». Ibn 'Abbas movió los labios y dijo: «Muevo mis labios frente a ti como el Mensajero de Allah (ﷺ) solía mover los suyos». Said movió los labios diciendo: «Estoy moviendo los labios, ya que vi a Ibn 'Abbas mover los suyos». Ibn 'Abbas añadió: «Así que Allah reveló: «No muevas la lengua con respecto (al Corán) para apresurarte a hacerlo. Nos corresponde a Nosotros recogerlo y darte a ti (Oh, Muhammad) la capacidad de recitarlo (el Corán)» (75.16-17), lo que significa que Allah hará que él (el Profeta) recuerde de memoria la parte del Corán que se reveló en ese momento y la recitará. La declaración de Allah: «Y cuando te la hayamos recitado (Oh, Muhammad por medio de Gabriel), entonces sigas su recitación (del Corán)» (75.18) significa «escúchala y guarda silencio». Entonces nos corresponde a nosotros (Alá) hacértelo saber» (75.19) significa: «Entonces (para Alá) te obligará a recitarlo (y su significado quedará claro por sí solo en tu lengua). Después, el Mensajero de Allah (ﷺ) solía escuchar a Gabriel cada vez que venía y, después de su partida, solía recitarlo como lo había recitado Gabriel».