وَقَالَ عَبْدَانُ أَخْبَرَنِي أَبِي، عَنْ شُعْبَةَ، عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ، عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ، أَنَّ عُثْمَانَ ـ رضى الله عنه ـ حَيْثُ حُوصِرَ أَشْرَفَ عَلَيْهِمْ وَقَالَ أَنْشُدُكُمْ وَلاَ أَنْشُدُ إِلاَّ أَصْحَابَ النَّبِيِّ صلى الله عليه وسلم، أَلَسْتُمْ تَعْلَمُونَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم قَالَ " مَنْ حَفَرَ رُومَةَ فَلَهُ الْجَنَّةُ ". فَحَفَرْتُهَا، أَلَسْتُمْ تَعْلَمُونَ أَنَّهُ قَالَ " مَنْ جَهَّزَ جَيْشَ الْعُسْرَةِ فَلَهُ الْجَنَّةُ ". فَجَهَّزْتُهُمْ. قَالَ فَصَدَّقُوهُ بِمَا قَالَ. وَقَالَ عُمَرُ فِي وَقْفِهِ لاَ جُنَاحَ عَلَى مَنْ وَلِيَهُ أَنْ يَأْكُلَ. وَقَدْ يَلِيهِ الْوَاقِفُ وَغَيْرُهُ فَهْوَ وَاسِعٌ لِكُلٍّ.
Traducción
Abu 'Abdur-Rahman narró
Cuando los rebeldes rodearon a Uthman (ra), los miró desde arriba y dijo: «Por Dios, no le pregunto a nadie más que a los compañeros del Profeta (ﷺ), ¿no sabéis que el Mensajero de Allah (ﷺ) dijo: «A quien quiera (comprar y) cavar el pozo de Ruma se le concederá el Paraíso», y yo (lo compré y) cavé? ¿No sabes lo que dijo? «Quien equipe al ejército de 'Usra (es decir, la Ghazwa de Tabuk) recibirá el Paraíso, ¿y yo lo equipé?» Ellos atestiguaban todo lo que decía. Cuando 'Umar fundó su fundación, dijo: «Su administrador puede comer de ella». La administración de la fundación puede ser asumida por el propio fundador o por cualquier otra persona, ya que ambos casos están permitidos.