حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ، عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتِ اسْتَأْذَنَ عَلَىَّ أَفْلَحُ فَلَمْ آذَنْ لَهُ، فَقَالَ أَتَحْتَجِبِينَ مِنِّي وَأَنَا عَمُّكِ فَقُلْتُ وَكَيْفَ ذَلِكَ قَالَ أَرْضَعَتْكِ امْرَأَةُ أَخِي بِلَبَنِ أَخِي‏.‏ فَقَالَتْ سَأَلْتُ عَنْ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ ‏"‏ صَدَقَ أَفْلَحُ، ائْذَنِي لَهُ ‏"‏‏.‏
Traducción
Narró Amra bint Abdur-Rahman

Que Aisha, la esposa del Profeta (ﷺ), le contó a su tío que una vez, mientras el Profeta (ﷺ) estaba en su casa, escuchó a un hombre pedirle permiso a Hafsa para entrar en su casa. Aisha dijo: «Dije: '¡Oh, Mensajero de Allah (ﷺ)! Creo que ese hombre es el tío adoptivo de Hafsa». `Aisha añadió: «¡Oh, Mensajero de Allah (ﷺ)! Hay un hombre que pide permiso para entrar en tu casa». El Mensajero de Allah (ﷺ) respondió: «Creo que ese hombre es el tío adoptivo de Hafsa». Aisha dijo: «Si fulano viviera (es decir, su tío adoptivo), ¿se le permitiría visitarme?» El Mensajero de Allah dijo: «Sí, lo haría, ya que los parientes adoptivos son tratados como los parientes consanguíneos (en los asuntos matrimoniales).