حَدَّثَنَا آدَمُ، حَدَّثَنَا شُعْبَةُ، أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ، عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ، عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَائِشَةَ ـ رضى الله عنها ـ قَالَتِ اسْتَأْذَنَ عَلَىَّ أَفْلَحُ فَلَمْ آذَنْ لَهُ، فَقَالَ أَتَحْتَجِبِينَ مِنِّي وَأَنَا عَمُّكِ فَقُلْتُ وَكَيْفَ ذَلِكَ قَالَ أَرْضَعَتْكِ امْرَأَةُ أَخِي بِلَبَنِ أَخِي. فَقَالَتْ سَأَلْتُ عَنْ ذَلِكَ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم فَقَالَ " صَدَقَ أَفْلَحُ، ائْذَنِي لَهُ ".
Traducción
Narró Amra bint Abdur-Rahman
Que Aisha, la esposa del Profeta (ﷺ), le contó a su tío que una vez, mientras el Profeta (ﷺ) estaba en su casa, escuchó a un hombre pedirle permiso a Hafsa para entrar en su casa. Aisha dijo: «Dije: '¡Oh, Mensajero de Allah (ﷺ)! Creo que ese hombre es el tío adoptivo de Hafsa». `Aisha añadió: «¡Oh, Mensajero de Allah (ﷺ)! Hay un hombre que pide permiso para entrar en tu casa». El Mensajero de Allah (ﷺ) respondió: «Creo que ese hombre es el tío adoptivo de Hafsa». Aisha dijo: «Si fulano viviera (es decir, su tío adoptivo), ¿se le permitiría visitarme?» El Mensajero de Allah dijo: «Sí, lo haría, ya que los parientes adoptivos son tratados como los parientes consanguíneos (en los asuntos matrimoniales).