حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مَسْلَمَةَ، قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَنَّ عُمَرَ بْنَ عَبْدِ الْعَزِيزِ، أَخَّرَ الصَّلاَةَ يَوْمًا، فَدَخَلَ عَلَيْهِ عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، فَأَخْبَرَهُ أَنَّ الْمُغِيرَةَ بْنَ شُعْبَةَ أَخَّرَ الصَّلاَةَ يَوْمًا وَهْوَ بِالْعِرَاقِ، فَدَخَلَ عَلَيْهِ أَبُو مَسْعُودٍ الأَنْصَارِيُّ فَقَالَ مَا هَذَا يَا مُغِيرَةُ أَلَيْسَ قَدْ عَلِمْتَ أَنَّ جِبْرِيلَ نَزَلَ فَصَلَّى، فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ صَلَّى فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ صَلَّى فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ صَلَّى فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ صَلَّى فَصَلَّى رَسُولُ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم ثُمَّ قَالَ ‏"‏ بِهَذَا أُمِرْتُ ‏"‏‏.‏ فَقَالَ عُمَرُ لِعُرْوَةَ اعْلَمْ مَا تُحَدِّثُ أَوَإِنَّ جِبْرِيلَ هُوَ أَقَامَ لِرَسُولِ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم وَقْتَ الصَّلاَةِ‏.‏ قَالَ عُرْوَةُ كَذَلِكَ كَانَ بَشِيرُ بْنُ أَبِي مَسْعُودٍ يُحَدِّثُ عَنْ أَبِيهِ‏.‏ قَالَ عُرْوَةُ وَلَقَدْ حَدَّثَتْنِي عَائِشَةُ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صلى الله عليه وسلم كَانَ يُصَلِّي الْعَصْرَ، وَالشَّمْسُ فِي حُجْرَتِهَا قَبْلَ أَنْ تَظْهَرَ‏.‏
Traducción
Narró Ibn Shihab

Una vez, Umar bin Abdul Aziz retrasó la oración y Urwa bin Az-Zubair se acercó a él y le dijo: «Una vez en Irak, Al-Mughira bin Shuba retrasó sus oraciones y Abi Masud Al-Ansari se acercó a él y le dijo: «¡Oh, Mughira! ¿Qué es esto? ¿No sabes que una vez que Gabriel llegó y ofreció la oración (oración del Fayr) y el Mensajero de Allah (ﷺ) también oró, luego volvió a orar (oración del Zuhr) y también lo hizo el Apóstol de Allah (ﷺ) y otra vez rezó (oración de Asr) y el Mensajero de Allah (ﷺ) hizo lo mismo; nuevamente rezó (oración del Magreb) y también lo hizo el Mensajero de Allah () y otra vez rezó (oración de Isha) y también lo hizo el Mensajero de Allah () y también lo hizo el El apóstol y (Gabriel) dijeron: «Se me ordenó hacerlo (para demostrar las oraciones prescritas para tú)? '» 'Umar (bin Abdul 'Aziz) le dijo a Urwa: «Asegúrate de lo que dices. ¿Guió Gabriel al Mensajero de Allah (ﷺ) a las horas indicadas para las oraciones?» `Urwa respondió: «Bashir bin Abi Mas'ud narró esto basándose en la autoridad de su padre». `Urwa añadió: «Aisha me contó que el Mensajero de Allah (ﷺ) solía rezar la oración de la Asr cuando aún brillaba el sol en su residencia (al principio de la oración).